< Psalms 139 >

1 For the Leader. A Psalm of David. O LORD, Thou hast searched me, and known me.
Til Sangmesteren. Af David. En Salme. HERRE, du ransager mig og kender mig!
2 Thou knowest my downsitting and mine uprising, Thou understandest my thought afar off.
Du ved, naar jeg sidder, og naar jeg staar op, du fatter min Tanke i Frastand,
3 Thou measurest my going about and my lying down, and art acquainted with all my ways.
du har Rede paa, hvor jeg gaar eller ligger, og alle mine Veje kender du grant.
4 For there is not a word in my tongue, but, lo, O LORD, Thou knowest it altogether.
Thi før Ordet er til paa min Tunge, se, da ved du det, HERRE, til fulde.
5 Thou hast hemmed me in behind and before, and laid Thy hand upon me.
Bagfra og forfra omslutter du mig, du lægger din Haand paa mig.
6 Such knowledge is too wonderful for me; too high, I cannot attain unto it.
At fatte det er mig for underfuldt, for højt, jeg evner det ikke!
7 Whither shall I go from Thy spirit? or whither shall I flee from Thy presence?
Hvorhen skal jeg gaa for din Aand, og hvor skal jeg fly for dit Aasyn?
8 If I ascend up into heaven, Thou art there; if I make my bed in the nether-world, behold, Thou art there. (Sheol h7585)
Farer jeg op til Himlen, da er du der, reder jeg Leje i Dødsriget, saa er du der; (Sheol h7585)
9 If I take the wings of the morning, and dwell in the uttermost parts of the sea;
tager jeg Morgenrødens Vinger, fæster jeg Bo, hvor Havet ender,
10 Even there would Thy hand lead me, and Thy right hand would hold me.
da vil din Haand ogsaa lede mig der, din højre holde mig fast!
11 And if I say: 'Surely the darkness shall envelop me, and the light about me shall be night';
Og siger jeg: »Mørket skal skjule mig, Lyset blive Nat omkring mig!«
12 Even the darkness is not too dark for Thee, but the night shineth as the day; the darkness is even as the light.
saa er Mørket ej mørkt for dig, og Natten er klar som Dagen, Mørket er som Lyset.
13 For Thou hast made my reins; Thou hast knit me together in my mother's womb.
Thi du har dannet mine Nyrer, vævet mig i Moders Liv.
14 I will give thanks unto Thee, for I am fearfully and wonderfully made; wonderful are Thy works; and that my soul knoweth right well.
Jeg vil takke dig, fordi jeg er underfuldt skabt; underfulde er dine Gerninger, det kender min Sjæl til fulde.
15 My frame was not hidden from Thee, when I was made in secret, and curiously wrought in the lowest parts of the earth.
Mine Ben var ikke skjult for dig, da jeg blev skabt i Løndom, virket i Jordens Dyb;
16 Thine eyes did see mine unformed substance, and in Thy book they were all written — even the days that were fashioned, when as yet there was none of them.
som Foster saa dine Øjne mig, i din Bog var de alle skrevet, Dagene var bestemt, før en eneste af dem var kommet.
17 How weighty also are Thy thoughts unto me, O God! How great is the sum of them!
Hvor kostelige er dine Tanker mig, Gud, hvor stor er dog deres Sum!
18 If I would count them, they are more in number than the sand; were I to come to the end of them, I would still be with Thee.
Tæller jeg dem, er de flere end Sandet, jeg vaagner — og end er jeg hos dig.
19 If Thou but wouldest slay the wicked, O God — depart from me therefore, ye men of blood;
Vilde du dog dræbe de gudløse, Gud, maatte Blodets Mænd vige fra mig,
20 Who utter Thy name with wicked thought, they take it for falsehood, even Thine enemies —
de, som taler om dig paa Skrømt og sværger falsk ved dit Navn.
21 Do not I hate them, O LORD, that hate Thee? And do not I strive with those that rise up against Thee?
Jeg hader jo dem, der hader dig, HERRE, og væmmes ved dem, der staar dig imod;
22 I hate them with utmost hatred; I count them mine enemies.
med fuldt Had hader jeg dem, de er ogsaa mine Fjender.
23 Search me, O God, and know my heart, try me, and know my thoughts;
Ransag mig, Gud, og kend mit Hjerte, prøv mig og kend mine Tanker!
24 And see if there be any way in me that is grievous, and lead me in the way everlasting.
Se, om jeg er paa Smertens Vej, og led mig paa Evigheds Vej!

< Psalms 139 >