< Psalms 138 >
1 A Psalm of David. I will give Thee thanks with my whole heart, in the presence of the mighty will I sing praises unto Thee.
大衛的詩。 我要一心稱謝你, 在諸神面前歌頌你。
2 I will bow down toward Thy holy temple, and give thanks unto Thy name for Thy mercy and for Thy truth; for Thou hast magnified Thy word above all Thy name.
我要向你的聖殿下拜, 為你的慈愛和誠實稱讚你的名; 因你使你的話顯為大, 過於你所應許的。
3 In the day that I called, Thou didst answer me; Thou didst encourage me in my soul with strength.
我呼求的日子,你就應允我, 鼓勵我,使我心裏有能力。
4 All the kings of the earth shall give Thee thanks, O LORD, for they have heard the words of Thy mouth.
耶和華啊,地上的君王都要稱謝你, 因他們聽見了你口中的言語。
5 Yea, they shall sing of the ways of the LORD; for great is the glory of the LORD.
他們要歌頌耶和華的作為, 因耶和華大有榮耀。
6 For though the LORD be high, yet regardeth He the lowly, and the haughty He knoweth from afar.
耶和華雖高,仍看顧低微的人; 他卻從遠處看出驕傲的人。
7 Though I walk in the midst of trouble, Thou quickenest me; Thou stretchest forth Thy hand against the wrath of mine enemies, and Thy right hand doth save me.
我雖行在患難中,你必將我救活; 我的仇敵發怒,你必伸手抵擋他們; 你的右手也必救我。
8 The LORD will accomplish that which concerneth me; Thy mercy, O LORD, endureth for ever; forsake not the work of Thine own hands.
耶和華必成全關乎我的事; 耶和華啊,你的慈愛永遠長存! 求你不要離棄你手所造的。