< Psalms 138 >

1 A Psalm of David. I will give Thee thanks with my whole heart, in the presence of the mighty will I sing praises unto Thee.
大卫的诗。 我要一心称谢你, 在诸神面前歌颂你。
2 I will bow down toward Thy holy temple, and give thanks unto Thy name for Thy mercy and for Thy truth; for Thou hast magnified Thy word above all Thy name.
我要向你的圣殿下拜, 为你的慈爱和诚实称赞你的名; 因你使你的话显为大, 过于你所应许的。
3 In the day that I called, Thou didst answer me; Thou didst encourage me in my soul with strength.
我呼求的日子,你就应允我, 鼓励我,使我心里有能力。
4 All the kings of the earth shall give Thee thanks, O LORD, for they have heard the words of Thy mouth.
耶和华啊,地上的君王都要称谢你, 因他们听见了你口中的言语。
5 Yea, they shall sing of the ways of the LORD; for great is the glory of the LORD.
他们要歌颂耶和华的作为, 因耶和华大有荣耀。
6 For though the LORD be high, yet regardeth He the lowly, and the haughty He knoweth from afar.
耶和华虽高,仍看顾低微的人; 他却从远处看出骄傲的人。
7 Though I walk in the midst of trouble, Thou quickenest me; Thou stretchest forth Thy hand against the wrath of mine enemies, and Thy right hand doth save me.
我虽行在患难中,你必将我救活; 我的仇敌发怒,你必伸手抵挡他们; 你的右手也必救我。
8 The LORD will accomplish that which concerneth me; Thy mercy, O LORD, endureth for ever; forsake not the work of Thine own hands.
耶和华必成全关乎我的事; 耶和华啊,你的慈爱永远长存! 求你不要离弃你手所造的。

< Psalms 138 >