< Psalms 137 >

1 By the rivers of Babylon, there we sat down, yea, we wept, when we remembered Zion.
An den Wassern zu Babel saßen wir und weinten, wenn wir an Zion gedachten.
2 Upon the willows in the midst thereof we hanged up our harps.
Unsere Harfen hingen wir an die Weiden, die daselbst sind.
3 For there they that led us captive asked of us words of song, and our tormentors asked of us mirth: 'Sing us one of the songs of Zion.'
Denn dort hießen uns singen, die uns gefangen hielten, und in unserm Heulen fröhlich sein: “Singet uns ein Lied von Zion!”
4 How shall we sing the LORD'S song in a foreign land?
Wie sollten wir des HERRN Lied singen in fremden Landen?
5 If I forget thee, O Jerusalem, let my right hand forget her cunning.
Vergesse ich dein, Jerusalem, so werde ich meiner Rechten vergessen.
6 Let my tongue cleave to the roof of my mouth, if I remember thee not; if I set not Jerusalem above my chiefest joy.
Meine Zunge soll an meinem Gaumen kleben, wo ich nicht dein gedenke, wo ich nicht lasse Jerusalem meine höchste Freude sein.
7 Remember, O LORD, against the children of Edom the day of Jerusalem; who said: 'Rase it, rase it, even to the foundation thereof.'
HERR, gedenke der Kinder Edom den Tag Jerusalems, die da sagten: “Rein ab, rein ab bis auf ihren Boden!”
8 O daughter of Babylon, that art to be destroyed; happy shall he be, that repayeth thee as thou hast served us.
Du verstörte Tochter Babel, wohl dem, der dir vergilt, wie du uns getan hast!
9 Happy shall he be, that taketh and dasheth thy little ones against the rock.
Wohl dem, der deine jungen Kinder nimmt und zerschmettert sie an dem Stein!

< Psalms 137 >