< Psalms 136 >
1 O give thanks unto the LORD, for He is good, for His mercy endureth for ever.
¡Hallelú Yah! Alabad a Yahvé porque es bueno, porque su misericordia es para siempre.
2 O give thanks unto the God of gods, for His mercy endureth for ever.
Alabad al Dios de los dioses, porque su misericordia es para siempre.
3 O give thanks unto the Lord of lords, for His mercy endureth for ever.
Alabad al Señor de los señores, porque su misericordia es para siempre.
4 To Him who alone doeth great wonders, for His mercy endureth for ever.
Al que, solo, obra grandes maravillas, porque su misericordia es para siempre.
5 To Him that by understanding made the heavens, for His mercy endureth for ever.
Al que creó los cielos con sabiduría, porque su misericordia es para siempre.
6 To Him that spread forth the earth above the waters, for His mercy endureth for ever.
Al que afirmó la tierra sobre las aguas, porque su misericordia es para siempre.
7 To Him that made great lights, for His mercy endureth for ever;
Al que hizo los grandes luminares, porque su misericordia es para siempre;
8 The sun to rule by day, for His mercy endureth for ever;
el sol para presidir el día, porque su misericordia es para siempre;
9 The moon and stars to rule by night, for His mercy endureth for ever.
la luna y las estrellas para presidir la noche, porque su misericordia es para siempre.
10 To Him that smote Egypt in their first-born, for His mercy endureth for ever;
Al que hirió a los egipcios en sus primogénitos, porque su misericordia es para siempre,
11 And brought out Israel from among them, for His mercy endureth for ever;
y sacó a Israel de en medio de ellos, porque su misericordia es para siempre;
12 With a strong hand, and with an outstretched arm, for His mercy endureth for ever.
con mano fuerte y brazo extendido, porque su misericordia es para siempre.
13 To Him who divided the Red Sea in sunder, for His mercy endureth for ever;
Al que partió en dos el Mar Rojo, porque su misericordia es para siempre;
14 And made Israel to pass through the midst of it, for His mercy endureth for ever;
y llevó a Israel a cruzarlo en el medio, porque su misericordia es para siempre;
15 But overthrew Pharaoh and his host in the Red Sea, for His mercy endureth for ever.
y precipitó a Faraón y su ejército en el Mar Rojo, porque su misericordia es para siempre.
16 To Him that led His people through the wilderness, for His mercy endureth for ever.
Al que guió a su pueblo por el desierto, porque su misericordia es para siempre.
17 To Him that smote great kings; for His mercy endureth for ever;
Al que destrozó a grandes reyes, porque su misericordia es para siempre;
18 And slew mighty kings, for His mercy endureth for ever.
y mató a reyes poderosos, porque su misericordia es para siempre;
19 Sihon king of the Amorites, for His mercy endureth for ever;
a Sehón, rey de los amorreos, porque su misericordia es para siempre;
20 And Og king of Bashan, for His mercy endureth for ever;
y a Og, rey de Basan, porque su misericordia es para siempre;
21 And gave their land for a heritage, for His mercy endureth for ever;
y dio en herencia su tierra, porque su misericordia es para siempre;
22 Even a heritage unto Israel His servant, for His mercy endureth for ever.
en herencia a Israel, su siervo, porque su misericordia es para siempre.
23 Who remembered us in our low estate, for His mercy endureth for ever;
Al que en nuestro abatimiento se acordó de nosotros, porque su misericordia es para siempre;
24 And hath delivered us from our adversaries, for His mercy endureth for ever.
y nos libró de nuestros enemigos, porque su misericordia es para siempre.
25 Who giveth food to all flesh, for His mercy endureth for ever.
Al que alimenta a toda carne, porque su misericordia es para siempre.
26 O give thanks unto the God of heaven, for His mercy endureth for ever.
Alabad al Dios del cielo, porque su misericordia es para siempre.