< Psalms 136 >
1 O give thanks unto the LORD, for He is good, for His mercy endureth for ever.
Prisa Herren, for han er god, for æveleg varer hans miskunn.
2 O give thanks unto the God of gods, for His mercy endureth for ever.
Prisa Guden yver gudar, for æveleg varer hans miskunn.
3 O give thanks unto the Lord of lords, for His mercy endureth for ever.
Prisa Herren yver herrar, for æveleg varer hans miskunn.
4 To Him who alone doeth great wonders, for His mercy endureth for ever.
Han, den einaste som gjer store under, for æveleg varer hans miskunn.
5 To Him that by understanding made the heavens, for His mercy endureth for ever.
Han som gjorde himmelen med vit, for æveleg varer hans miskunn.
6 To Him that spread forth the earth above the waters, for His mercy endureth for ever.
Han som strakte jordi yver vatni, for æveleg varer hans miskunn.
7 To Him that made great lights, for His mercy endureth for ever;
Han som gjorde dei store ljos, for æveleg varer hans miskunn,
8 The sun to rule by day, for His mercy endureth for ever;
soli til å råda yver dagen, for æveleg varer hans miskunn,
9 The moon and stars to rule by night, for His mercy endureth for ever.
månen og stjernorne til å råda yver natti, for æveleg varer hans miskunn.
10 To Him that smote Egypt in their first-born, for His mercy endureth for ever;
Han som slo egyptarane gjenom deira fyrstefødde, for æveleg varer hans miskunn,
11 And brought out Israel from among them, for His mercy endureth for ever;
og førde Israel ut frå deim, for æveleg varer hans miskunn,
12 With a strong hand, and with an outstretched arm, for His mercy endureth for ever.
med sterk hand og strak arm, for æveleg varer hans miskunn.
13 To Him who divided the Red Sea in sunder, for His mercy endureth for ever;
Han som skar i sund Raudehavet, for æveleg varer hans miskunn,
14 And made Israel to pass through the midst of it, for His mercy endureth for ever;
og førde Israel midt igjenom, for æveleg varer hans miskunn,
15 But overthrew Pharaoh and his host in the Red Sea, for His mercy endureth for ever.
og kasta Farao og heren hans i Raudehavet, for æveleg varer hans miskunn.
16 To Him that led His people through the wilderness, for His mercy endureth for ever.
Han som førde sitt folk i øydemarki, for æveleg varer hans miskunn.
17 To Him that smote great kings; for His mercy endureth for ever;
Han som felte store kongar, for æveleg varer hans miskunn,
18 And slew mighty kings, for His mercy endureth for ever.
og som slo herlege kongar i hel, for æveleg varer hans miskunn,
19 Sihon king of the Amorites, for His mercy endureth for ever;
Sihon, amoritarkongen, for æveleg varer hans miskunn,
20 And Og king of Bashan, for His mercy endureth for ever;
og kongen yver Basan, Og, for æveleg varer hans miskunn,
21 And gave their land for a heritage, for His mercy endureth for ever;
og gav deira land til arv, for æveleg varer hans miskunn,
22 Even a heritage unto Israel His servant, for His mercy endureth for ever.
til arv for sin tenar Israel, for æveleg varer hans miskunn.
23 Who remembered us in our low estate, for His mercy endureth for ever;
Han som kom oss i hug i vår stakarsdom, for æveleg varer hans miskunn,
24 And hath delivered us from our adversaries, for His mercy endureth for ever.
og reiv oss ut or fiendevald, for æveleg varer hans miskunn.
25 Who giveth food to all flesh, for His mercy endureth for ever.
Han som gjev alt som liver brød, for æveleg varer hans miskunn.
26 O give thanks unto the God of heaven, for His mercy endureth for ever.
Prisa Gud i himmelen, for æveleg varer hans miskunn!