< Psalms 136 >

1 O give thanks unto the LORD, for He is good, for His mercy endureth for ever.
Andriaño t’Iehovà amy te Ie ro soa; nainai’e ty fiferenaiña’e.
2 O give thanks unto the God of gods, for His mercy endureth for ever.
Andriaño t’i Andrianañaharen- droandriañe. Nainai’e ty fiferenaiña’e.
3 O give thanks unto the Lord of lords, for His mercy endureth for ever.
Andriaño ty Talèn-talè: Nainai’e ty fiferenaiña’e.
4 To Him who alone doeth great wonders, for His mercy endureth for ever.
Ama’e, toe ie avao ro mitolon- draha ra’elahy tsitantane, Nainai’e ty fiferenaiña’e.
5 To Him that by understanding made the heavens, for His mercy endureth for ever.
Ie nanao i likerañey amy hilala’eiy, nainai’e ty fiferenaiña’e.
6 To Him that spread forth the earth above the waters, for His mercy endureth for ever.
Ie namelatse ty tane toy ambone’ i riakeiy, nainai’e ty fiferenaiña’e.
7 To Him that made great lights, for His mercy endureth for ever;
Ie namboatse o hazavàñe jabajabao, nainai’e ty fiferenaiña’e,
8 The sun to rule by day, for His mercy endureth for ever;
i àndroy hamehe te antoandroo, nainai’e ty fiferenaiña’e,
9 The moon and stars to rule by night, for His mercy endureth for ever.
i volañey naho o vasiañeo hifelek’ an-kàleñe; nainai’e ty fiferenaiña’e.
10 To Him that smote Egypt in their first-born, for His mercy endureth for ever;
Ie nanjamañe o tañoloñoloñan- te Mitsraimeo, nainai’e ty fiferenaiña’e.
11 And brought out Israel from among them, for His mercy endureth for ever;
vaho nañakatse Israele am’ iereo ao, nainai’e ty fiferenaiña’e.
12 With a strong hand, and with an outstretched arm, for His mercy endureth for ever.
an-dela-pità’e maozatse naho an-tsirañe natora-kitsi’e; nainai’e ty fiferenaiña’e.
13 To Him who divided the Red Sea in sunder, for His mercy endureth for ever;
Ie ­nampisalahañe i Riake Menaiy, nainai’e ty fiferenaiña’e.
14 And made Israel to pass through the midst of it, for His mercy endureth for ever;
vaho nampisorohe’e mb’añivo’e mb’eo t’Israele, nainai’e ty fiferenaiña’e.
15 But overthrew Pharaoh and his host in the Red Sea, for His mercy endureth for ever.
Fe naopo’e amy Riake Menay t’i Parò naho o lahin-defo’eo; nainai’e ty fiferenaiña’e.
16 To Him that led His people through the wilderness, for His mercy endureth for ever.
Ie niaolo ondati’eo hiranga i tane babangoañeiy, nainai’e ty fiferenaiña’e.
17 To Him that smote great kings; for His mercy endureth for ever;
Ie nandrotsake o mpanjaka fanalolahio, nainai’e ty fiferenaiña’e.
18 And slew mighty kings, for His mercy endureth for ever.
naho nanjevoñe o mpanjaka nanan-kasiñeo: nainai’e ty fiferenaiña’e.
19 Sihon king of the Amorites, for His mercy endureth for ever;
i Sikone mpanjaka’ o nte Emoreo, nainai’e ty fiferenaiña’e.
20 And Og king of Bashan, for His mercy endureth for ever;
i Oge mpanjaka’ i Basane, nainai’e ty fiferenaiña’e.
21 And gave their land for a heritage, for His mercy endureth for ever;
vaho natolo’e ho lova ty tane’ iareo, nainai’e ty fiferenaiña’e.
22 Even a heritage unto Israel His servant, for His mercy endureth for ever.
ho lova’ Israele mpitoro’ey. nainai’e ty fiferenaiña’e.
23 Who remembered us in our low estate, for His mercy endureth for ever;
Ie nahatiahy antika amo hasotrian-tikañeoy, nainai’e ty fiferenaiña’e.
24 And hath delivered us from our adversaries, for His mercy endureth for ever.
naho nañaha antika amo rafelahin-tikañeo, nainai’e ty fiferenaiña’e.
25 Who giveth food to all flesh, for His mercy endureth for ever.
Ie mamahañe ze hene raha veloñe. nainai’e ty fiferenaiña’e.
26 O give thanks unto the God of heaven, for His mercy endureth for ever.
Andriaño t’i Andrianañahare’ i likerañey! Nainai’e ty fiferenaiña’e.

< Psalms 136 >