< Psalms 136 >
1 O give thanks unto the LORD, for He is good, for His mercy endureth for ever.
Bersyukurlah kepada TUHAN, sebab Ia baik; kasih-Nya kekal abadi.
2 O give thanks unto the God of gods, for His mercy endureth for ever.
Bersyukurlah kepada Allah Yang Mahatinggi; kasih-Nya kekal abadi.
3 O give thanks unto the Lord of lords, for His mercy endureth for ever.
Bersyukurlah kepada TUHAN Yang Mahabesar; kasih-Nya kekal abadi.
4 To Him who alone doeth great wonders, for His mercy endureth for ever.
Hanya Dia yang membuat keajaiban-keajaiban besar; kasih-Nya kekal abadi.
5 To Him that by understanding made the heavens, for His mercy endureth for ever.
Dengan kebijaksanaan-Nya Ia menjadikan langit; kasih-Nya kekal abadi.
6 To Him that spread forth the earth above the waters, for His mercy endureth for ever.
Ia menghamparkan bumi di atas air; kasih-Nya kekal abadi.
7 To Him that made great lights, for His mercy endureth for ever;
Ia membuat benda-benda penerang di langit; kasih-Nya kekal abadi;
8 The sun to rule by day, for His mercy endureth for ever;
matahari untuk menguasai siang; kasih-Nya kekal abadi;
9 The moon and stars to rule by night, for His mercy endureth for ever.
bulan dan bintang untuk menguasai malam; kasih-Nya kekal abadi.
10 To Him that smote Egypt in their first-born, for His mercy endureth for ever;
Dibunuh-Nya anak-anak sulung Mesir; kasih-Nya kekal abadi.
11 And brought out Israel from among them, for His mercy endureth for ever;
Israel dihantar-Nya keluar dari Mesir; kasih-Nya kekal abadi;
12 With a strong hand, and with an outstretched arm, for His mercy endureth for ever.
dengan tangan kuat dan perkasa; kasih-Nya kekal abadi.
13 To Him who divided the Red Sea in sunder, for His mercy endureth for ever;
Laut Gelagah dibelah-Nya; kasih-Nya kekal abadi;
14 And made Israel to pass through the midst of it, for His mercy endureth for ever;
Israel umat-Nya dibawa-Nya ke seberang; kasih-Nya kekal abadi.
15 But overthrew Pharaoh and his host in the Red Sea, for His mercy endureth for ever.
Tetapi raja Mesir dan tentaranya Ia tenggelamkan; kasih-Nya kekal abadi.
16 To Him that led His people through the wilderness, for His mercy endureth for ever.
Dipimpin-Nya umat-Nya lewat padang gurun; kasih-Nya kekal abadi.
17 To Him that smote great kings; for His mercy endureth for ever;
Dikalahkan-Nya raja-raja perkasa; kasih-Nya kekal abadi;
18 And slew mighty kings, for His mercy endureth for ever.
dibunuh-Nya raja-raja termasyhur; kasih-Nya kekal abadi.
19 Sihon king of the Amorites, for His mercy endureth for ever;
Sihon, raja Amori; kasih-Nya kekal abadi;
20 And Og king of Bashan, for His mercy endureth for ever;
dan Og, raja Basan; kasih-Nya kekal abadi.
21 And gave their land for a heritage, for His mercy endureth for ever;
Negeri mereka diserahkan-Nya kepada umat-Nya; kasih-Nya kekal abadi;
22 Even a heritage unto Israel His servant, for His mercy endureth for ever.
menjadi milik Israel hamba-Nya; kasih-Nya kekal abadi.
23 Who remembered us in our low estate, for His mercy endureth for ever;
Ia tidak melupakan kita waktu kita dikalahkan; kasih-Nya kekal abadi.
24 And hath delivered us from our adversaries, for His mercy endureth for ever.
Dibebaskan-Nya kita dari tangan musuh; kasih-Nya kekal abadi.
25 Who giveth food to all flesh, for His mercy endureth for ever.
Setiap makhluk hidup diberi-Nya makan; kasih-Nya kekal abadi.
26 O give thanks unto the God of heaven, for His mercy endureth for ever.
Bersyukurlah kepada Allah penguasa langit; kasih-Nya kekal abadi.