< Psalms 136 >

1 O give thanks unto the LORD, for He is good, for His mercy endureth for ever.
Aleluja! Hvalite Jahvu jer je dobar: vječna je ljubav njegova!
2 O give thanks unto the God of gods, for His mercy endureth for ever.
Hvalite Boga nad bogovima: vječna je ljubav njegova!
3 O give thanks unto the Lord of lords, for His mercy endureth for ever.
Hvalite Gospodara nad gospodarima: vječna je ljubav njegova!
4 To Him who alone doeth great wonders, for His mercy endureth for ever.
Jedini on učini čuda velika: vječna je ljubav njegova!
5 To Him that by understanding made the heavens, for His mercy endureth for ever.
Mudro sazda on nebesa: vječna je ljubav njegova!
6 To Him that spread forth the earth above the waters, for His mercy endureth for ever.
On utvrdi zemlju nad vodama: vječna je ljubav njegova!
7 To Him that made great lights, for His mercy endureth for ever;
On načini svjetlila velika: vječna je ljubav njegova!
8 The sun to rule by day, for His mercy endureth for ever;
Sunce da vlada danom: vječna je ljubav njegova!
9 The moon and stars to rule by night, for His mercy endureth for ever.
Mjesec i zvijezde da vladaju noću: vječna je ljubav njegova!
10 To Him that smote Egypt in their first-born, for His mercy endureth for ever;
On pobi prvorođence Egiptu: vječna je ljubav njegova!
11 And brought out Israel from among them, for His mercy endureth for ever;
Izvede Izraela iz njega: vječna je ljubav njegova!
12 With a strong hand, and with an outstretched arm, for His mercy endureth for ever.
Mišicom jakom, rukom ispruženom: vječna je ljubav njegova!
13 To Him who divided the Red Sea in sunder, for His mercy endureth for ever;
On Crveno more razdvoji: vječna je ljubav njegova!
14 And made Israel to pass through the midst of it, for His mercy endureth for ever;
Provede Izraela posred voda: vječna je ljubav njegova!
15 But overthrew Pharaoh and his host in the Red Sea, for His mercy endureth for ever.
I vrgnu Faraona i vojsku mu u Crveno more: vječna je ljubav njegova!
16 To Him that led His people through the wilderness, for His mercy endureth for ever.
On narod svoj vođaše pustinjom: vječna je ljubav njegova!
17 To Him that smote great kings; for His mercy endureth for ever;
On udari kraljeve velike: vječna je ljubav njegova!
18 And slew mighty kings, for His mercy endureth for ever.
I pogubi kraljeve moćne: vječna je ljubav njegova!
19 Sihon king of the Amorites, for His mercy endureth for ever;
Sihona, kralja amorejskog: vječna je ljubav njegova!
20 And Og king of Bashan, for His mercy endureth for ever;
Oga, kralja bašanskog: vječna je ljubav njegova!
21 And gave their land for a heritage, for His mercy endureth for ever;
I njihovu zemlju dade u baštinu: vječna je ljubav njegova!
22 Even a heritage unto Israel His servant, for His mercy endureth for ever.
U baštinu Izraelu, sluzi svome: vječna je ljubav njegova!
23 Who remembered us in our low estate, for His mercy endureth for ever;
On se spomenu nas u poniženju našem: vječna je ljubav njegova!
24 And hath delivered us from our adversaries, for His mercy endureth for ever.
Od dušmana nas naših oslobodi: vječna je ljubav njegova!
25 Who giveth food to all flesh, for His mercy endureth for ever.
On daje hrane svakom tijelu: vječna je ljubav njegova!
26 O give thanks unto the God of heaven, for His mercy endureth for ever.
Hvalite Boga nebeskog: vječna je ljubav njegova!

< Psalms 136 >