< Psalms 135 >
1 Hallelujah. Praise ye the name of the LORD; give praise, O ye servants of the LORD,
Halleluja. Lofver Herrans Namn; lofver, I Herrans tjenare;
2 Ye that stand in the house of the LORD, in the courts of the house of our God.
I som stån i Herrans hus, uti vår Guds gårdar.
3 Praise ye the LORD, for the LORD is good; sing praises unto His name, for it is pleasant.
Lofver Herran, ty Herren är god; lofsjunger hans Namn, ty det är ljufligit.
4 For the LORD hath chosen Jacob unto Himself, and Israel for His own treasure.
Ty Herren hafver utvalt sig Jacob; Israel till sin egendom.
5 For I know that the LORD is great, and that our Lord is above all gods.
Ty jag vet, att Herren är stor; och vår Herre för alla gudar.
6 Whatsoever the LORD pleased, that hath He done, in heaven and in earth, in the seas and in all deeps;
Allt det Herren vill, det gör han, i himmelen, på jordene, i hafvet, och i all djup;
7 Who causeth the vapours to ascend from the ends of the earth; He maketh lightnings for the rain; He bringeth forth the wind out of His treasuries.
Den der låter skyarna uppgå af jordenes ända; den der ljungelden gör, samt med regnet; den der vädret utu hemlig rum komma låter;
8 Who smote the first-born of Egypt, both of man and beast.
Den der förstfödingen slog uti Egypten, både af menniskor och af boskap;
9 He sent signs and wonders into the midst of thee, O Egypt, upon Pharaoh, and upon all his servants.
Och lät sina tecken och under komma öfver dig, Egypti land, öfver Pharao och alla hans tjenare;
10 Who smote many nations, and slew mighty kings:
Den mång folk slog, och drap mägtiga Konungar:
11 Sihon king of the Amorites, and Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan;
Sihon, de Amoreers Konung, och Og, Konungen i Basan, och all Konungarike i Canaan;
12 And gave their land for a heritage, a heritage unto Israel His people.
Och gaf deras land till arfs, till arfs sino folke Israel.
13 O LORD, Thy name endureth for ever; thy memorial, O LORD, throughout all generations.
Herre, ditt Namn varar i evighet; din åminnelse, Herre, varar förutan ända.
14 For the LORD will judge His people, and repent Himself for His servants.
Ty Herren skall döma sitt folk, och vara sina tjenare nådelig.
15 The idols of the nations are silver and gold, the work of men's hands.
De Hedningars gudar äro silfver och guld, med menniskors händer gjorde.
16 They have mouths, but they speak not; eyes have they, but they see not;
De hafva mun, och tala intet; de hafva ögon, och se intet.
17 They have ears, but they hear not; neither is there any breath in their mouths.
De hafva öron, och höra intet, och ingen ande är i deras mun.
18 They that make them shall be like unto them; yea, every one that trusteth in them.
De som sådana göra, äro lika så; alle de som hoppas på dem.
19 O house of Israel, bless ye the LORD; O house of Aaron, bless ye the LORD;
Israels hus lofve Herran; lofver Herran, I af Aarons hus.
20 O house of Levi, bless ye the LORD; ye that fear the LORD, bless ye the LORD.
I af Levi hus, lofver Herran; I som frukten Herran, lofver Herran.
21 Blessed be the LORD out of Zion, who dwelleth at Jerusalem. Hallelujah.
Lofvad vare Herren af Zion, den i Jerusalem bor. Halleluja.