< Psalms 135 >

1 Hallelujah. Praise ye the name of the LORD; give praise, O ye servants of the LORD,
Alleluja! Slavējiet Tā Kunga vārdu, slavējiet jūs, Tā Kunga kalpi,
2 Ye that stand in the house of the LORD, in the courts of the house of our God.
Kas stāvat Tā Kunga namā, mūsu Dieva nama pagalmos,
3 Praise ye the LORD, for the LORD is good; sing praises unto His name, for it is pleasant.
Slavējiet To Kungu, jo Tas Kungs ir labs, dziediet Viņa vārdam, jo Viņš ir mīlīgs.
4 For the LORD hath chosen Jacob unto Himself, and Israel for His own treasure.
Jo Tas Kungs Jēkabu Sev izredzējis, Israēli par Savu īpašumu.
5 For I know that the LORD is great, and that our Lord is above all gods.
Jo es zinu, ka Tas Kungs ir liels, un mūsu Kungs lielāks nekā visi dievi.
6 Whatsoever the LORD pleased, that hath He done, in heaven and in earth, in the seas and in all deeps;
Visu, ko Tas Kungs grib, to Viņš dara, debesīs un virs zemes, jūrā un visos dziļumos.
7 Who causeth the vapours to ascend from the ends of the earth; He maketh lightnings for the rain; He bringeth forth the wind out of His treasuries.
Viņš uzved miglu no zemes galiem, dod zibeņus pie lietus, izved vēju no viņa kambariem.
8 Who smote the first-born of Egypt, both of man and beast.
Viņš nokāva Ēģiptes pirmdzimušos, gan cilvēkus gan lopus.
9 He sent signs and wonders into the midst of thee, O Egypt, upon Pharaoh, and upon all his servants.
Viņš sūtīja zīmes un brīnumus tavā vidū, Ēģiptes zemē, pret Faraonu un visiem viņa kalpiem.
10 Who smote many nations, and slew mighty kings:
Viņš kāva daudz tautas un nokāva varenus ķēniņus,
11 Sihon king of the Amorites, and Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan;
Sihonu, Āmoriešu ķēniņu, un Ogu, Basanas ķēniņu, un visas Kanaāna valstis;
12 And gave their land for a heritage, a heritage unto Israel His people.
Un deva viņu zemi par mantību, par mantību Saviem Israēla ļaudīm;
13 O LORD, Thy name endureth for ever; thy memorial, O LORD, throughout all generations.
Kungs, Tavs vārds paliek mūžīgi, Kungs, Tava piemiņa paliek līdz radu radiem.
14 For the LORD will judge His people, and repent Himself for His servants.
Jo Tas Kungs tiesās Savus ļaudis un apžēlosies par Saviem kalpiem.
15 The idols of the nations are silver and gold, the work of men's hands.
Pagānu elki ir sudrabs un zelts, cilvēku roku darbs.
16 They have mouths, but they speak not; eyes have they, but they see not;
Tiem ir mute, bet tie nerunā, tiem ir acis, bet tie neredz,
17 They have ears, but they hear not; neither is there any breath in their mouths.
Tiem ir ausis, bet tie nedzird, ir dvašas tiem nav mutē.
18 They that make them shall be like unto them; yea, every one that trusteth in them.
Tādi pat kā viņi, ir tie, kas tos taisa, un visi, kas uz tiem paļaujas.
19 O house of Israel, bless ye the LORD; O house of Aaron, bless ye the LORD;
Jūs, Israēla nams, teiciet To Kungu; jūs, Ārona nams, teiciet To Kungu.
20 O house of Levi, bless ye the LORD; ye that fear the LORD, bless ye the LORD.
Jūs Levja nams, teiciet To Kungu; jūs, kas To Kungu bīstaties, teiciet To Kungu.
21 Blessed be the LORD out of Zion, who dwelleth at Jerusalem. Hallelujah.
Slavēts lai ir Tas Kungs no Ciānas, kas dzīvo Jeruzālemē. Alleluja!

< Psalms 135 >