< Psalms 135 >

1 Hallelujah. Praise ye the name of the LORD; give praise, O ye servants of the LORD,
Hallelúja! Dicsérjétek az Örökkévaló nevét, dicsérjétek, az Örökkévaló szolgái ti,
2 Ye that stand in the house of the LORD, in the courts of the house of our God.
a kik álltok az Örökkévaló házában, Istenünk házának udvaraiban!
3 Praise ye the LORD, for the LORD is good; sing praises unto His name, for it is pleasant.
Dicsérjétek Jáht, mert jóságos az Örökkévaló; zengjetek nevének, mert kedves.
4 For the LORD hath chosen Jacob unto Himself, and Israel for His own treasure.
Mert Jákóbot választotta ki magának Jáh, Izraélt kiváló tulajdonául.
5 For I know that the LORD is great, and that our Lord is above all gods.
Mert tudom én, hogy nagy az Örökkévaló s a mi Urunk inkább mind az isteneknél.
6 Whatsoever the LORD pleased, that hath He done, in heaven and in earth, in the seas and in all deeps;
Mindent, a mit akart az Örökkévaló, megtett az égben és a földön, a tengerekben és mind a mélységekben.
7 Who causeth the vapours to ascend from the ends of the earth; He maketh lightnings for the rain; He bringeth forth the wind out of His treasuries.
Fölszállat felhőket a föld végéről, villámokat készít az esőköz, kihoz szelet tárházaiból.
8 Who smote the first-born of Egypt, both of man and beast.
A ki megverte Egyiptom elsőszülötteit, embertől baromig;
9 He sent signs and wonders into the midst of thee, O Egypt, upon Pharaoh, and upon all his servants.
küldött jeleket és csodákat közepedbe, oh Egyiptom, Fáraóra és mind a szolgáira.
10 Who smote many nations, and slew mighty kings:
A ki megvert sok nemzetet, s megölt hatalmas királyokat:
11 Sihon king of the Amorites, and Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan;
Szíchónt, az Emóri királyát és Ógot, Básán királyát, és Kanaán királyságait mind;
12 And gave their land for a heritage, a heritage unto Israel His people.
s adta országukat birtokul, birtokul Izraél népének.
13 O LORD, Thy name endureth for ever; thy memorial, O LORD, throughout all generations.
Örökkévaló, neved örökké tart; Örökkévaló, hired nemzedékre meg nemzedékre!
14 For the LORD will judge His people, and repent Himself for His servants.
Mert igazát szerzi az Örökkévaló népének és szolgáin szánakozik.
15 The idols of the nations are silver and gold, the work of men's hands.
A nemzetek bálványai ezüst és arany, ember kezeinek művei.
16 They have mouths, but they speak not; eyes have they, but they see not;
Szájuk van, de nem beszélnek, szemeik vannak, de nem látnak;
17 They have ears, but they hear not; neither is there any breath in their mouths.
füleik vannak, de nem hallanak, még lehelet sincsen szájukban.
18 They that make them shall be like unto them; yea, every one that trusteth in them.
A milyenek ők, legyenek készítőik, mindenki, ki bennök bízik.
19 O house of Israel, bless ye the LORD; O house of Aaron, bless ye the LORD;
Izraél háza, áldjátok az Örökkévalót, Áron háza, áldjátok az Örökkévalót!
20 O house of Levi, bless ye the LORD; ye that fear the LORD, bless ye the LORD.
Lévi háza, áldjátok az Örökkévalót, istenfélők ti, áldjátok az Örökkévalót!
21 Blessed be the LORD out of Zion, who dwelleth at Jerusalem. Hallelujah.
Áldva legyen az Örökkévaló Cziónból, a Jeruzsálemben lakozó! Hallelúja!

< Psalms 135 >