< Psalms 135 >

1 Hallelujah. Praise ye the name of the LORD; give praise, O ye servants of the LORD,
Lover Herrens Navn, lover, I Herrens Tjenere!
2 Ye that stand in the house of the LORD, in the courts of the house of our God.
I, som staa i Herrens Hus, i vor Guds Hus's Forgaarde.
3 Praise ye the LORD, for the LORD is good; sing praises unto His name, for it is pleasant.
Lover Herren; thi Herren er god; lovsynger hans Navn; thi det er lifligt.
4 For the LORD hath chosen Jacob unto Himself, and Israel for His own treasure.
Thi Herren har udvalgt sig Jakob, Israel til sin Ejendom.
5 For I know that the LORD is great, and that our Lord is above all gods.
Thi jeg ved, at Herren er stor, og at vor Herre er større end alle Guder.
6 Whatsoever the LORD pleased, that hath He done, in heaven and in earth, in the seas and in all deeps;
Herren gør alt, hvad ham behager, i Himmelen og paa Jorden, i Havene og i alle Afgrunde.
7 Who causeth the vapours to ascend from the ends of the earth; He maketh lightnings for the rain; He bringeth forth the wind out of His treasuries.
Han gør, at Dampe opstige fra Jordens Grænse; han gør Lynene til Regn, han udfører Vejret af sine Forraadskamre.
8 Who smote the first-born of Egypt, both of man and beast.
Han, som slog de førstefødte i Ægypten, baade Mennesker og Dyr;
9 He sent signs and wonders into the midst of thee, O Egypt, upon Pharaoh, and upon all his servants.
han sendte Tegn og underlige Ting i din Midte, Ægypten! paa Farao og paa alle hans Tjenere;
10 Who smote many nations, and slew mighty kings:
han, som slog mange Folk og ihjelslog stærke Konger:
11 Sihon king of the Amorites, and Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan;
Amoriternes Konge Sihon og Basans Konge Og samt alle Riger i Kanaan;
12 And gave their land for a heritage, a heritage unto Israel His people.
og han gav deres Land til Arv, til Arv for sit Folk Israel.
13 O LORD, Thy name endureth for ever; thy memorial, O LORD, throughout all generations.
Herre! dit Navn bliver evindelig; Herre! din Ihukommelse bliver fra Slægt til Slægt.
14 For the LORD will judge His people, and repent Himself for His servants.
Thi Herren skal dømme sit Folk, og det skal angre ham for hans Tjeneres Skyld.
15 The idols of the nations are silver and gold, the work of men's hands.
Hedningernes Afguder ere Sølv og Guld, et Menneskes Hænders Gerning.
16 They have mouths, but they speak not; eyes have they, but they see not;
De have Mund, men tale ikke; de have Øjne, men se ikke.
17 They have ears, but they hear not; neither is there any breath in their mouths.
De have Øren, men høre ikke, og der er ingen Aande i deres Mund.
18 They that make them shall be like unto them; yea, every one that trusteth in them.
Ligesom disse ere, saa blive de, som gøre dem, ja, hver den, som forlader sig paa dem.
19 O house of Israel, bless ye the LORD; O house of Aaron, bless ye the LORD;
Israels Hus! lover Herren; Arons Hus! lover Herren.
20 O house of Levi, bless ye the LORD; ye that fear the LORD, bless ye the LORD.
Levis Hus! lover Herren; I, som frygte Herren! lover Herren.
21 Blessed be the LORD out of Zion, who dwelleth at Jerusalem. Hallelujah.
Lovet være Herren fra Zion, han, som bor i Jerusalem! Halleluja!

< Psalms 135 >