< Psalms 132 >
1 A Song of Ascents. LORD, remember unto David all his affliction;
«Yuqirigha chiqish naxshisi» I Perwerdigar, Dawut üchün u tartqan barliq jebir-japalarni yad etkeysen;
2 How he swore unto the LORD, and vowed unto the Mighty One of Jacob:
U Perwerdigargha qandaq qesem ichken, Yaquptiki qudret Igisige qandaq wede qilghan: —
3 'Surely I will not come into the tent of my house, nor go up into the bed that is spread for me;
«Perwerdigargha turar jayni, Yaqupning qudretlik Igisige makanni tapmighuche, Öyümdiki hujrigha kirmeymen, Kariwattiki körpemge chiqmaymen, Közümge uyquni, Qapaqlirimgha mügdeshni bermeymen».
4 I will not give sleep to mine eyes, nor slumber to mine eyelids;
5 Until I find out a place for the LORD, a dwelling-place for the Mighty One of Jacob.'
6 Lo, we heard of it as being in Ephrath; we found it in the field of the wood.
Mana, biz uning xewirini Efratahda angliduq; Uni ormanliq étizlardin taptuq;
7 Let us go into His dwelling-place; let us worship at His footstool.
Uning turar jaylirigha bérip kireyli, Uning textiperi aldida sejde qilayli;
8 Arise, O LORD, unto Thy resting-place; Thou, and the ark of Thy strength.
Ornungdin turghin, i Perwerdigar, Sen qudritingning ipadisi ehde sanduqung bilen, Öz aramgahinggha kirgin!
9 Let Thy priests be clothed with righteousness; and let Thy saints shout for joy.
Kahinliring heqqaniyliq bilen kiyindürülsun, Mömin bendiliring tentenilik awazni yangratsun!
10 For Thy servant David's sake turn not away the face of Thine anointed.
Qulung Dawut üchün, Özüng mesih qilghiningning yüzini yandurmighaysen;
11 The LORD swore unto David in truth; He will not turn back from it: 'Of the fruit of thy body will I set upon thy throne.
Perwerdigar Öz heqiqiti bilen Dawutqa shu qesemni qildi, U uningdin héch yanmaydu: — U: — «Öz pushtingdin chiqqan méwidin birsini textingde olturghuzimen;
12 If thy children keep My covenant and My testimony that I shall teach them, their children also for ever shall sit upon thy throne.'
Perzentliring Méning ehdemni, Hem Men ulargha ögitidighan agah-guwahlirimni tutsa, Ularning perzentliri menggüge textingde olturidu» — dégen.
13 For the LORD hath chosen Zion; He hath desired it for His habitation:
Chünki Perwerdigar Zionni tallighan; U Öz makani üchün uni xalighan.
14 'This is My resting-place for ever; here will I dwell; for I have desired it.
Mana U: — «Bu menggüge bolidighan aramgahimdur; Mushu yerde turimen; Chünki Men uni xalaymen.
15 I will abundantly bless her provision; I will give her needy bread in plenty.
Men uning rizqini intayin zor beriketleymen; Uning yoqsullirini nan bilen qandurimen;
16 Her priests also will I clothe with salvation; and her saints shall shout aloud for joy.
Uning kahinlirigha nijatliqni kiygüzimen, Uning mömin bendiliri shadliqtin tentenilik awazni yangritidu.
17 There will I make a horn to shoot up unto David, there have I ordered a lamp for Mine anointed.
Men bu yerde Dawutning münggüzini bixlandurimen; Özümning mesih qilghinim üchün yoruq bir chiragh békitkenmen;
18 His enemies will I clothe with shame; but upon himself shall his crown shine.'
Uning düshmenlirige shermendilikni kiygüzimen; Emma uning kiygen taji béshida ronaq tapidu» — dédi.