< Psalms 132 >
1 A Song of Ascents. LORD, remember unto David all his affliction;
Ricordati, Signore, di Davide, di tutte le sue prove, Canto delle ascensioni.
2 How he swore unto the LORD, and vowed unto the Mighty One of Jacob:
quando giurò al Signore, al Potente di Giacobbe fece voto:
3 'Surely I will not come into the tent of my house, nor go up into the bed that is spread for me;
«Non entrerò sotto il tetto della mia casa, non mi stenderò sul mio giaciglio,
4 I will not give sleep to mine eyes, nor slumber to mine eyelids;
non concederò sonno ai miei occhi né riposo alle mie palpebre,
5 Until I find out a place for the LORD, a dwelling-place for the Mighty One of Jacob.'
finché non trovi una sede per il Signore, una dimora per il Potente di Giacobbe».
6 Lo, we heard of it as being in Ephrath; we found it in the field of the wood.
Ecco, abbiamo saputo che era in Efrata, l'abbiamo trovata nei campi di Iàar.
7 Let us go into His dwelling-place; let us worship at His footstool.
Entriamo nella sua dimora, prostriamoci allo sgabello dei suoi piedi.
8 Arise, O LORD, unto Thy resting-place; Thou, and the ark of Thy strength.
Alzati, Signore, verso il luogo del tuo riposo, tu e l'arca della tua potenza.
9 Let Thy priests be clothed with righteousness; and let Thy saints shout for joy.
I tuoi sacerdoti si vestano di giustizia, i tuoi fedeli cantino di gioia.
10 For Thy servant David's sake turn not away the face of Thine anointed.
Per amore di Davide tuo servo non respingere il volto del tuo consacrato.
11 The LORD swore unto David in truth; He will not turn back from it: 'Of the fruit of thy body will I set upon thy throne.
Il Signore ha giurato a Davide e non ritratterà la sua parola: «Il frutto delle tue viscere io metterò sul tuo trono!
12 If thy children keep My covenant and My testimony that I shall teach them, their children also for ever shall sit upon thy throne.'
Se i tuoi figli custodiranno la mia alleanza e i precetti che insegnerò ad essi, anche i loro figli per sempre sederanno sul tuo trono».
13 For the LORD hath chosen Zion; He hath desired it for His habitation:
Il Signore ha scelto Sion, l'ha voluta per sua dimora:
14 'This is My resting-place for ever; here will I dwell; for I have desired it.
«Questo è il mio riposo per sempre; qui abiterò, perché l'ho desiderato.
15 I will abundantly bless her provision; I will give her needy bread in plenty.
Benedirò tutti i suoi raccolti, sazierò di pane i suoi poveri.
16 Her priests also will I clothe with salvation; and her saints shall shout aloud for joy.
Rivestirò di salvezza i suoi sacerdoti, esulteranno di gioia i suoi fedeli.
17 There will I make a horn to shoot up unto David, there have I ordered a lamp for Mine anointed.
Là farò germogliare la potenza di Davide, preparerò una lampada al mio consacrato.
18 His enemies will I clothe with shame; but upon himself shall his crown shine.'
Coprirò di vergogna i suoi nemici, ma su di lui splenderà la corona».