< Psalms 132 >
1 A Song of Ascents. LORD, remember unto David all his affliction;
Wallfahrtslieder. Gedenke, Jahwe, David, all' seine Mühsal!
2 How he swore unto the LORD, and vowed unto the Mighty One of Jacob:
ihm, der Jahwe schwur, dem Starken Jakobs gelobte:
3 'Surely I will not come into the tent of my house, nor go up into the bed that is spread for me;
“Ich will mein Wohngezelt nicht betreten, noch das Bett meines Lagers besteigen,
4 I will not give sleep to mine eyes, nor slumber to mine eyelids;
“will meinen Augen keinen Schlaf gönnen, meinen Wimpern keinen Schlummer,
5 Until I find out a place for the LORD, a dwelling-place for the Mighty One of Jacob.'
“bis ich für Jahwe eine Stätte gefunden, eine Wohnung für den Starken Jakobs.”
6 Lo, we heard of it as being in Ephrath; we found it in the field of the wood.
Siehe, wir haben von ihr gehört in Ephrat, haben sie gefunden in Waldgefilden.
7 Let us go into His dwelling-place; let us worship at His footstool.
Laßt uns in seine Wohnung eingehen, vor dem Schemel seiner Füße niederfallen!
8 Arise, O LORD, unto Thy resting-place; Thou, and the ark of Thy strength.
Brich auf, Jahwe, nach deiner Ruhestätte, du und deine mächtige Lade!
9 Let Thy priests be clothed with righteousness; and let Thy saints shout for joy.
Deine Priester seien angethan mit rechtem Verhalten, und deine Frommen mögen jubeln!
10 For Thy servant David's sake turn not away the face of Thine anointed.
Um deines Knechtes Davids willen weise deinen Gesalbten nicht ab!
11 The LORD swore unto David in truth; He will not turn back from it: 'Of the fruit of thy body will I set upon thy throne.
Jahwe hat David einen wahrhaftigen Eid geschworen, von dem er nicht abgehen wird: “Einen, der deinem Leib entsprossen, will ich auf deinen Thron setzen!”
12 If thy children keep My covenant and My testimony that I shall teach them, their children also for ever shall sit upon thy throne.'
Wenn deine Söhne meinen Bund beobachten und meine Zeugnisse, die ich sie lehren werde, so sollen auch ihre Söhne für immer auf deinem Throne sitzen.
13 For the LORD hath chosen Zion; He hath desired it for His habitation:
Denn Jahwe hat Zion erwählt, hat es zum Wohnsitze für sich begehrt:
14 'This is My resting-place for ever; here will I dwell; for I have desired it.
“Dies ist für immer meine Ruhestätte; hier will ich wohnen, denn nach ihr verlangte ich.
15 I will abundantly bless her provision; I will give her needy bread in plenty.
“Ich will Zion reichlich segnen, ihre Armen mit Brot sättigen.
16 Her priests also will I clothe with salvation; and her saints shall shout aloud for joy.
“Ihre Priester will ich mit Heil bekleiden, und ihre Frommen sollen fröhlich jubeln.
17 There will I make a horn to shoot up unto David, there have I ordered a lamp for Mine anointed.
“Daselbst will ich David Macht verleihen, eine Leuchte zurichten meinem Gesalbten.
18 His enemies will I clothe with shame; but upon himself shall his crown shine.'
“Seine Feinde will ich in Schande kleiden, doch auf ihm soll seine Krone glänzen!”