< Psalms 132 >
1 A Song of Ascents. LORD, remember unto David all his affliction;
Ein Stufenlied. - Sei, Herr, zugunsten Davids eingedenk all dessen, was er gesprochen,
2 How he swore unto the LORD, and vowed unto the Mighty One of Jacob:
wie er dem Herrn geschworen, dem Starken Jakobs hat gelobt:
3 'Surely I will not come into the tent of my house, nor go up into the bed that is spread for me;
"Ich gehe nimmer in mein Wohngezelt, besteige nicht mein Ruhebett,
4 I will not give sleep to mine eyes, nor slumber to mine eyelids;
Versage meinen Augen Schlaf und Schlummer meinen Augenwimpern,
5 Until I find out a place for the LORD, a dwelling-place for the Mighty One of Jacob.'
bis daß ich eine Stätte finde für den Herrn, für Jakobs Starken eine Wohnung." -
6 Lo, we heard of it as being in Ephrath; we found it in the field of the wood.
Nun hörten wir davon zu Ephrat und fanden sie im Waldgefilde.
7 Let us go into His dwelling-place; let us worship at His footstool.
"Zu seiner Wohnung laßt uns gehen, vor seiner Füße Schemel niederfallen!"
8 Arise, O LORD, unto Thy resting-place; Thou, and the ark of Thy strength.
Auf, Herr, zu Deiner Ruhestätte, Du und die Lade Deiner Herrscherwürde!
9 Let Thy priests be clothed with righteousness; and let Thy saints shout for joy.
Mit Heil laß Deine Priester sich bekleiden, und Deine Frommen mögen jubeln! -
10 For Thy servant David's sake turn not away the face of Thine anointed.
Um David, Deines Dieners willen, weis nicht zurück, den Du gesalbt!"
11 The LORD swore unto David in truth; He will not turn back from it: 'Of the fruit of thy body will I set upon thy throne.
Der Herr schwur David Dauer zu. Er geht davon nicht ab. "Auf deinen Thron erheb ich einen von deiner Leibesfrucht.
12 If thy children keep My covenant and My testimony that I shall teach them, their children also for ever shall sit upon thy throne.'
Bewahren deine Söhne meinen Bund und meine Zeugnisse, wie ich sie lehre, dann dürfen ihre Söhne allezeit auf deinem Throne sitzen!" -
13 For the LORD hath chosen Zion; He hath desired it for His habitation:
Der Herr hat Sion sich erkoren, zum Wohnsitz sich ersehen:
14 'This is My resting-place for ever; here will I dwell; for I have desired it.
"Das sei in Ewigkeit mein Ruhesitz, ich throne hier; denn hier gefällt es mir.
15 I will abundantly bless her provision; I will give her needy bread in plenty.
Ich segne seine Jugend und gebe seinen Armen Brot in Fülle.
16 Her priests also will I clothe with salvation; and her saints shall shout aloud for joy.
Mit Heil bekleid ich seine Priester, und frohe Lust sei seiner Frommen Teil!
17 There will I make a horn to shoot up unto David, there have I ordered a lamp for Mine anointed.
Ich lasse Davids Macht ersprossen, dem richt ich eine Leuchte her, den ich gesalbt.
18 His enemies will I clothe with shame; but upon himself shall his crown shine.'
In Schande hüll ich seine Feinde, dieweil auf ihm ein Diadem erglänzt."