< Psalms 130 >

1 A Song of Ascents. Out of the depths have I called Thee, O LORD.
Ðức Giê-hô-va ôi! từ nơi sâu thẩm tôi cầu khẩn Ngài.
2 Lord, hearken unto my voice; let Thine ears be attentive to the voice of my supplications.
Chúa ôi! xin nghe tiếng tôi; Nguyện tôi Chúa lắng nghe Tiếng nài xin của tôi.
3 If Thou, LORD, shouldest mark iniquities, O Lord, who could stand?
Hỡi Ðức Giê-hô-va, nếu Ngài cố chấp sự gian ác. Thì, Chúa ôi! ai sẽ còn sống?
4 For with Thee there is forgiveness, that Thou mayest be feared.
Nhưng Chúa có lòng tha thứ cho, Ðể người ta kính sợ Chúa.
5 I wait for the LORD, my soul doth wait, and in His word do I hope.
Tôi trông đợi Ðức Giê-hô-va, linh hồn tôi trông đợi Ngài; Tôi trông đợi lời của Ngài.
6 My soul waiteth for the Lord, more than watchmen for the morning; yea, more than watchmen for the morning.
Linh hồn tôi trông đợi Chúa Hơn người lính canh trông đợi sáng, Thật, hơn người lính canh trông đợi sáng.
7 O Israel, hope in the LORD; for with the LORD there is mercy, and with Him is plenteous redemption.
Hỡi Y-sơ-ra-ên, hãy trông cậy nơi Ðức Giê-hô-va; Vì Ðức Giê-hô-va có lòng nhơn từ, Nơi Ngài có sự cứu rỗi nhiều;
8 And He will redeem Israel from all his iniquities.
Chánh Ngài sẽ chuộc Y-sơ-ra-ên Khỏi các sự gian ác người.

< Psalms 130 >