< Psalms 129 >

1 A Song of Ascents. 'Much have they afflicted me from my youth up', let Israel now say;
Pieśń stopni. Bardzo mnie uciskali od mojej młodości, niech powie teraz Izrael;
2 'Much have they afflicted me from my youth up; but they have not prevailed against me.
Bardzo mnie uciskali od mojej młodości, lecz mnie nie przemogli.
3 The plowers plowed upon my back; they made long their furrows.
Zorali mój grzbiet oracze i długie bruzdy porobili.
4 The LORD is righteous; He hath cut asunder the cords of the wicked.'
[Ale] PAN jest sprawiedliwy; poprzecinał powrozy niegodziwych.
5 Let them be ashamed and turned backward, all they that hate Zion.
Niech się zawstydzą i cofną wszyscy, którzy nienawidzą Syjonu.
6 Let them be as the grass upon the housetops, which withereth afore it springeth up;
Będą jak trawa na dachu, która usycha, zanim zakwitnie;
7 Wherewith the reaper filleth not his hand, nor he that bindeth sheaves his bosom.
Którą żniwiarz nie napełni swej garści ani swego naręcza ten, który wiąże snopy.
8 Neither do they that go by say: 'The blessing of the LORD be upon you; we bless you in the name of the LORD.'
I nie powiedzą przechodnie: Niech będzie z wami błogosławieństwo PANA [albo]: Błogosławimy wam w imię PANA.

< Psalms 129 >