< Psalms 126 >

1 A Song of Ascents. When the LORD brought back those that returned to Zion, we were like unto them that dream.
Quando il Signore ricondusse i prigionieri di Sion, ci sembrava di sognare. Canto delle ascensioni.
2 Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with singing; then said they among the nations: 'The LORD hath done great things with these.'
Allora la nostra bocca si aprì al sorriso, la nostra lingua si sciolse in canti di gioia. Allora si diceva tra i popoli: «Il Signore ha fatto grandi cose per loro».
3 The LORD hath done great things with us; we are rejoiced.
Grandi cose ha fatto il Signore per noi, ci ha colmati di gioia.
4 Turn our captivity, O LORD, as the streams in the dry land.
Riconduci, Signore, i nostri prigionieri, come i torrenti del Negheb.
5 They that sow in tears shall reap in joy.
Chi semina nelle lacrime mieterà con giubilo.
6 Though he goeth on his way weeping that beareth the measure of seed, he shall come home with joy, bearing his sheaves.
Nell'andare, se ne va e piange, portando la semente da gettare, ma nel tornare, viene con giubilo, portando i suoi covoni.

< Psalms 126 >