< Psalms 126 >
1 A Song of Ascents. When the LORD brought back those that returned to Zion, we were like unto them that dream.
Yon chan pou monte vè tanp lan Lè SENYÈ a te fè mennen tounen kaptif Sion yo, nou te tankou (sila) ki fè rèv yo.
2 Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with singing; then said they among the nations: 'The LORD hath done great things with these.'
Nan lè sa a, bouch nou te plen ak ri lajwa e lang nou avèk kri lajwa. Konsa, yo te di pami nasyon yo: “SENYÈ a te fè gwo bagay pou yo.”
3 The LORD hath done great things with us; we are rejoiced.
SENYÈ a te fè gwo bagay yo pou nou. Nou kontan.
4 Turn our captivity, O LORD, as the streams in the dry land.
Fè retounen kaptif nou yo, O SENYÈ, kon rivyè nan dezè a.
5 They that sow in tears shall reap in joy.
(Sila) ki simen ak dlo nan zye yo Va rekòlte avèk gwo kri lajwa.
6 Though he goeth on his way weeping that beareth the measure of seed, he shall come home with joy, bearing his sheaves.
(Sila) ki soti ap kriye akoz chàj makout semans lan. Men l ap retounen ankò ak kri lajwa, akoz chàj pakèt rekòlt l ap pote a.