< Psalms 126 >
1 A Song of Ascents. When the LORD brought back those that returned to Zion, we were like unto them that dream.
En Jérusalem. Quand le Seigneur ramena les captifs de Sion, nous fûmes comblés de consolations.
2 Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with singing; then said they among the nations: 'The LORD hath done great things with these.'
Alors notre bouche fut remplie de joie, et notre langue d'allégresse; alors les Gentils dirent entre eux: Pour eux le Seigneur a fait de grandes choses.
3 The LORD hath done great things with us; we are rejoiced.
Le Seigneur a fait de grandes choses pour nous, et nous en avons été dans la joie.
4 Turn our captivity, O LORD, as the streams in the dry land.
Seigneur, ramène nos captifs comme les torrents du Midi.
5 They that sow in tears shall reap in joy.
Ceux qui sèment dans les larmes récolteront dans l'allégresse.
6 Though he goeth on his way weeping that beareth the measure of seed, he shall come home with joy, bearing his sheaves.
Ils allaient, ils allaient pleurant, jetant leur semence: ils reviendront dans l'allégresse, apportant leurs gerbes.