< Psalms 126 >
1 A Song of Ascents. When the LORD brought back those that returned to Zion, we were like unto them that dream.
Cantique des degrés. Quand l’Éternel rétablit les captifs de Sion, nous étions comme ceux qui songent.
2 Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with singing; then said they among the nations: 'The LORD hath done great things with these.'
Alors notre bouche fut remplie de rire, et notre langue de chants de joie; alors on dit parmi les nations: L’Éternel a fait de grandes choses pour ceux-ci!
3 The LORD hath done great things with us; we are rejoiced.
L’Éternel a fait de grandes choses pour nous; nous en avons été réjouis.
4 Turn our captivity, O LORD, as the streams in the dry land.
Ô Éternel! rétablis nos captifs, comme les ruisseaux dans le midi!
5 They that sow in tears shall reap in joy.
Ceux qui sèment avec larmes moissonneront avec chant de joie.
6 Though he goeth on his way weeping that beareth the measure of seed, he shall come home with joy, bearing his sheaves.
Il va en pleurant, portant la semence qu’il répand; il revient avec chant de joie, portant ses gerbes.