< Psalms 122 >

1 A Song of Ascents; of David. I rejoiced when they said unto me: 'Let us go unto the house of the LORD.'
Ein Wallfahrtslied Davids. Ich freute mich, als man mir sagte:
2 Our feet are standing within thy gates, O Jerusalem;
So stehn denn nunmehr unsre Füße in deinen Toren, Jerusalem!
3 Jerusalem, that art builded as a city that is compact together;
Jerusalem, du wiedererbaute als eine Stadt, die fest in sich geschlossen,
4 Whither the tribes went up, even the tribes of the LORD, as a testimony unto Israel, to give thanks unto the name of the LORD.
wohin die Stämme hinaufziehn, die Stämme des HERRN, nach der für Israel gültigen Weisung, dort den Namen des HERRN zu preisen;
5 For there were set thrones for judgment, the thrones of the house of David.
denn dort waren einst aufgestellt die Stühle zum Gericht, die Stühle des Hauses Davids.
6 Pray for the peace of Jerusalem; may they prosper that love thee.
Bringet Jerusalem dar den Friedensgruß: »Heil denen, die dich lieben!
7 Peace be within thy walls, and prosperity within thy palaces.
Friede herrsche vor deinen Mauern, sichere Ruhe in deinen Palästen!«
8 For my brethren and companions' sakes, I will now say: 'Peace be within thee.'
Um meiner Brüder und Freunde willen will ich dir Frieden wünschen;
9 For the sake of the house of the LORD our God I will seek thy good.
um des Hauses des HERRN, unsres Gottes, willen will ich Segen für dich erbitten.

< Psalms 122 >