< Psalms 122 >

1 A Song of Ascents; of David. I rejoiced when they said unto me: 'Let us go unto the house of the LORD.'
Cantique des pèlerinages. — De David. Je me réjouis quand on me dit: «Allons à la maison de l'Éternel!»
2 Our feet are standing within thy gates, O Jerusalem;
Nos pas s'arrêtent Dans tes portes, ô Jérusalem,
3 Jerusalem, that art builded as a city that is compact together;
Jérusalem, ville rebâtie. Dont les murailles n'ont plus de brèche!
4 Whither the tribes went up, even the tribes of the LORD, as a testimony unto Israel, to give thanks unto the name of the LORD.
C'est là que montent les tribus, les tribus de l'Éternel, Selon la loi donnée à Israël, Pour célébrer le nom de l'Éternel.
5 For there were set thrones for judgment, the thrones of the house of David.
C'est là que sont dressés les trônes de la justice. Les trônes de la maison de David.
6 Pray for the peace of Jerusalem; may they prosper that love thee.
Priez pour la paix de Jérusalem! Que ceux qui t'aiment vivent en sécurité!
7 Peace be within thy walls, and prosperity within thy palaces.
Que la paix soit dans tes murs. Et la sécurité dans tes palais!
8 For my brethren and companions' sakes, I will now say: 'Peace be within thee.'
Pour l'amour de mes frères et de mes amis, J'invoque la paix sur toi.
9 For the sake of the house of the LORD our God I will seek thy good.
Par amour pour la maison de l'Éternel, notre Dieu, Je demande pour toi le bonheur!

< Psalms 122 >