< Psalms 122 >

1 A Song of Ascents; of David. I rejoiced when they said unto me: 'Let us go unto the house of the LORD.'
Wer ma ji wero kadhi e hekalu. Mar Daudi. Ne amor gi joma nowachona niya, “Wadhiuru e od Jehova Nyasaye.”
2 Our feet are standing within thy gates, O Jerusalem;
Tiendewa ochungʼ e dhorangeyeni, yaye Jerusalem.
3 Jerusalem, that art builded as a city that is compact together;
Jerusalem oger ka dala ma ji odakie machiegni motenore.
4 Whither the tribes went up, even the tribes of the LORD, as a testimony unto Israel, to give thanks unto the name of the LORD.
Kanyo e kama ogendini idho dhiye, ogendini mag Jehova Nyasaye dhi kuno, mondo opak nying Jehova Nyasaye ka giluwo chike mane omi Israel.
5 For there were set thrones for judgment, the thrones of the house of David.
Kanyo ema kombe loch mag ngʼado bura nitie gin kombe loch mag jood Daudi.
6 Pray for the peace of Jerusalem; may they prosper that love thee.
Lamuru mondo Jerusalem obed gi kwe. Lamuru niya, “Mad joma oheri bed gi kwe.
7 Peace be within thy walls, and prosperity within thy palaces.
Mad kwe yudre ei alworani, adier kwe mondo obedi ei ohinga mochieli.”
8 For my brethren and companions' sakes, I will now say: 'Peace be within thee.'
Nikech owetena gi osiepena modak e iyi, awacho niya, “Jerusalem mondo obed gi kwe.”
9 For the sake of the house of the LORD our God I will seek thy good.
Nikech wach od Jehova Nyasaye ma Nyasachwa, adwaro ni idhi maber.

< Psalms 122 >