< Psalms 12 >

1 For the Leader; on the Sheminith. A Psalm of David. Help, LORD; for the godly man ceaseth; for the faithful fail from among the children of men.
Вино ын ажутор, Доамне, кэч се дук оамений евлавиошь, пер крединчоший динтре фиий оаменилор!
2 They speak falsehood every one with his neighbour; with flattering lip, and with a double heart, do they speak.
Оамений ышь спун минчунь уний алтора, пе бузе ау лукрурь лингушитоаре, ворбеск ку инимэ префэкутэ.
3 May the LORD cut off all flattering lips, the tongue that speaketh proud things!
Нимичяскэ Домнул тоате бузеле лингушитоаре, лимба каре ворбеште ку труфие,
4 Who have said: 'Our tongue will we make mighty; our lips are with us: who is lord over us?'
пе чей че зик: „Сунтем тарь ку лимба ноастрэ, кэч бузеле ноастре сунт ку ной. Чине ар путя сэ фие стэпын песте ной?”
5 'For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, now will I arise', saith the LORD; 'I will set him in safety at whom they puff.'
„Пентру кэ чей ненорочиць сунт асуприць ши пентру кэ сэрачий ӂем, акум”, зиче Домнул, „Мэ скол ши адук мынтуире челор обиждуиць.”
6 The words of the LORD are pure words, as silver tried in a crucible on the earth, refined seven times.
Кувинтеле Домнулуй сунт кувинте курате, ун арӂинт лэмурит ын куптор де пэмынт ши курэцит де шапте орь.
7 Thou wilt keep them, O LORD; Thou wilt preserve us from this generation for ever.
Ту, Доамне, ый вей пэзи ши-й вей апэра де нямул ачеста пе вечие.
8 The wicked walk on every side, when vileness is exalted among the sons of men.
Претутиндень мишунэ чей рэй, кынд домнеште тикэлошия принтре фиий оаменилор.

< Psalms 12 >