< Psalms 12 >

1 For the Leader; on the Sheminith. A Psalm of David. Help, LORD; for the godly man ceaseth; for the faithful fail from among the children of men.
Przedniejszemu śpiewakowi Seminit, pieśń Dawidowa. Ratuj, Panie! boć już niestaje miłosiernego, a wyginęli uprzejmi z synów ludzkich.
2 They speak falsehood every one with his neighbour; with flattering lip, and with a double heart, do they speak.
Każdy mówi kłamstwo z bliźnim swoim: usty pochlebnemi, dwojakiem sercem mówią.
3 May the LORD cut off all flattering lips, the tongue that speaketh proud things!
Niechajże Pan wytraci wszystkie wargi pochlebne, i język mówiący rzeczy wyniosłe.
4 Who have said: 'Our tongue will we make mighty; our lips are with us: who is lord over us?'
Którzy mówią: Językiem naszym przewiedziemy, wargi nasze za nami są, któż jest panem naszym?
5 'For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, now will I arise', saith the LORD; 'I will set him in safety at whom they puff.'
Dla zniszczenia ubogich, i dla wołania nędznych teraz powstanę, mówi Pan; postawię w bezpieczności tego, na którego sidła stawiają.
6 The words of the LORD are pure words, as silver tried in a crucible on the earth, refined seven times.
Słowa Pańskie są słowa czyste, jako srebro wypławione w piecu glinianym, siedm kroć przelewane.
7 Thou wilt keep them, O LORD; Thou wilt preserve us from this generation for ever.
Ty, Panie! zachowaj ich; strzeż ich od rodzaju tego aż na wieki.
8 The wicked walk on every side, when vileness is exalted among the sons of men.
Ze wszystkich stron niepobożni krążą, gdy wywyższeni bywają najpodlejsi między synami ludzkimi.

< Psalms 12 >