< Psalms 12 >
1 For the Leader; on the Sheminith. A Psalm of David. Help, LORD; for the godly man ceaseth; for the faithful fail from among the children of men.
Au maître chantre. En octave. Cantique de David. Sois-nous en aide, Éternel! car les bons diminuent, et les fidèles sont perdus parmi les enfants des hommes.
2 They speak falsehood every one with his neighbour; with flattering lip, and with a double heart, do they speak.
On se tient l'un à l'autre le langage du mensonge; la flatterie est sur les lèvres, le cœur double dans les discours.
3 May the LORD cut off all flattering lips, the tongue that speaketh proud things!
Que l'Éternel détruise les lèvres qui flattent, et la langue qui parle avec forfanterie,
4 Who have said: 'Our tongue will we make mighty; our lips are with us: who is lord over us?'
ceux qui disent: « Notre langue nous donne la puissance! Nous avons la parole, qui sera maître de nous? »
5 'For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, now will I arise', saith the LORD; 'I will set him in safety at whom they puff.'
Pour le pauvre opprimé, et l'indigent qui soupire, à cette heure je me lève, dit l'Éternel, et je leur donnerai le secours auquel ils aspirent.
6 The words of the LORD are pure words, as silver tried in a crucible on the earth, refined seven times.
Les paroles de l'Éternel sont pures, comme l'argent qu'au creuset l'on dégage de terre, et purifie sept fois.
7 Thou wilt keep them, O LORD; Thou wilt preserve us from this generation for ever.
Toi-même, ô Éternel, tu les garderas, tu les protégeras contre cette race à jamais.
8 The wicked walk on every side, when vileness is exalted among the sons of men.
Que partout les impies se promènent, comme quand la tempête se lève sur les hommes!