< Psalms 118 >

1 'O give thanks unto the LORD, for He is good, for His mercy endureth for ever.'
Alabád a Jehová, porque es bueno; porque para siempre es su misericordia.
2 So let Israel now say, for His mercy endureth for ever,
Diga ahora Israel: Que para siempre es su misericordia.
3 So let the house of Aaron now say, for His mercy endureth for ever.
Digan ahora la casa de Aarón: Que para siempre es su misericordia.
4 So let them now that fear the LORD say, for His mercy endureth for ever.
Digan ahora los que temen a Jehová: Que para siempre es su misericordia.
5 Out of my straits I called upon the LORD; He answered me with great enlargement.
Desde la angustia llamé a Jehová; y Jehová me respondió con anchura.
6 The LORD is for me; I will not fear; what can man do unto me?
Jehová es por mí: no temeré lo que me haga el hombre.
7 The LORD is for me as my helper; and I shall gaze upon them that hate me.
Jehová es por mí entre los que me ayudan: por tanto yo veré venganza en los que me aborrecen.
8 It is better to take refuge in the LORD than to trust in man.
Mejor es esperar en Jehová, que esperar en hombre.
9 It is better to take refuge in the LORD than to trust in princes.
Mejor es esperar en Jehová, que esperar en príncipes.
10 All nations compass me about; verily, in the name of the LORD I will cut them off.
Todas las gentes me cercaron: en nombre de Jehová, que yo los talaré.
11 They compass me about, yea, they compass me about; verily, in the name of the LORD I will cut them off.
Cercáronme, y tornáronme a cercar: en nombre de Jehová, que yo los talaré.
12 They compass me about like bees; they are quenched as the fire of thorns; verily, in the name of the LORD I will cut them off.
Cercáronme como abejas, fueron apagados como fuego de espinos: en nombre de Jehová, que yo los talaré.
13 Thou didst thrust sore at me that I might fall; but the LORD helped me.
Rempujando me rempujaste para que cayese: mas Jehová me ayudó.
14 The LORD is my strength and song; and He is become my salvation.
Mi fortaleza y mi canción es Jehová; y él me ha sido por salud.
15 The voice of rejoicing and salvation is in the tents of the righteous; the right hand of the LORD doeth valiantly.
Voz de jubilación y de salud hay en las tiendas de los justos: la diestra de Jehová hace valentías.
16 The right hand of the LORD is exalted; the right hand of the LORD doeth valiantly.
La diestra de Jehová sublime: la diestra de Jehová hace valentías.
17 I shall not die, but live, and declare the works of the LORD.
No moriré, mas viviré; y contaré las obras de Jehová.
18 The LORD hath chastened me sore; but He hath not given me over unto death.
Castigando me castigó Jehová: mas no me entregó a la muerte.
19 Open to me the gates of righteousness; I will enter into them, I will give thanks unto the LORD.
Abrídme las puertas de la justicia: entraré por ellas, alabaré a Jehová.
20 This is the gate of the LORD; the righteous shall enter into it.
Esta puerta de Jehová, los justos entrarán por ella.
21 I will give thanks unto Thee, for Thou hast answered me, and art become my salvation.
Alabarte he; porque me oíste; y me fuiste por salud.
22 The stone which the builders rejected is become the chief corner-stone.
La piedra que desecharon los edificadores, ha sido por cabeza de esquina.
23 This is the LORD'S doing; it is marvellous in our eyes.
De parte de Jehová es esto, y es maravilla en nuestros ojos.
24 This is the day which the LORD hath made; we will rejoice and be glad in it.
Este es el día que hizo Jehová: gozarnos hemos y alegrarnos hemos en él.
25 We beseech Thee, O LORD, save now! We beseech Thee, O LORD, make us now to prosper!
Ruégote, o! Jehová, salva ahora: ruégote, o! Jehová, haz ahora prosperar.
26 Blessed be he that cometh in the name of the LORD; we bless you out of the house of the LORD.
Bendito el que viene en nombre de Jehová: os bendecimos desde la casa de Jehová.
27 The LORD is God, and hath given us light; order the festival procession with boughs, even unto the horns of the altar.
Dios es Jehová, que nos ha resplandecido: atád víctimas con cuerdas a los cuernos del altar.
28 Thou art my God, and I will give thanks unto Thee; Thou art my God, I will exalt Thee.
Dios mío eres tú, y a ti alabaré: Dios mío, a ti ensalzaré.
29 O give thanks unto the LORD, for He is good, for His mercy endureth for ever.
Alabád a Jehová, porque es bueno; porque para siempre es su misericordia.

< Psalms 118 >