< Psalms 118 >

1 'O give thanks unto the LORD, for He is good, for His mercy endureth for ever.'
¡Hallelú Yah! Alabad a Yahvé porque es bueno, porque su misericordia permanece para siempre.
2 So let Israel now say, for His mercy endureth for ever,
Diga ahora la casa de Israel: “Su misericordia permanece para siempre.”
3 So let the house of Aaron now say, for His mercy endureth for ever.
Diga la casa de Aarón: “Su misericordia permanece para siempre.”
4 So let them now that fear the LORD say, for His mercy endureth for ever.
Digan los que temen a Yahvé: “Su misericordia permanece para siempre.”
5 Out of my straits I called upon the LORD; He answered me with great enlargement.
En la estrechez invoqué a Yah; y Yah me escuchó y me sacó a la anchura.
6 The LORD is for me; I will not fear; what can man do unto me?
Yahvé está en mi favor, nada temo. ¿Qué podrá hacerme el hombre?
7 The LORD is for me as my helper; and I shall gaze upon them that hate me.
Yahvé, mi auxiliador, está conmigo y miraré (confundidos) a mis enemigos.
8 It is better to take refuge in the LORD than to trust in man.
Mejor es acogerse a Yahvé que confiar en el hombre.
9 It is better to take refuge in the LORD than to trust in princes.
Mejor es acogerse a Yahvé que confiar en príncipes.
10 All nations compass me about; verily, in the name of the LORD I will cut them off.
Todas las naciones me habían cercado; en el Nombre de Yahvé las hice pedazos.
11 They compass me about, yea, they compass me about; verily, in the name of the LORD I will cut them off.
Me envolvieron por todas partes; en el Nombre de Yahvé las hice pedazos.
12 They compass me about like bees; they are quenched as the fire of thorns; verily, in the name of the LORD I will cut them off.
Me rodeaban como abejas, ardían como fuego de espinas; en el Nombre de Yahvé las hice pedazos.
13 Thou didst thrust sore at me that I might fall; but the LORD helped me.
Empujado, empujado, estuve a punto de caer, pero Yahvé vino en mi ayuda.
14 The LORD is my strength and song; and He is become my salvation.
Mi fuerza y mi valor es Yahvé, mi Salvador es Él.
15 The voice of rejoicing and salvation is in the tents of the righteous; the right hand of the LORD doeth valiantly.
Voz de exultación y de triunfo en las tiendas de los justos: “La diestra de Yahvé ha hecho proezas;
16 The right hand of the LORD is exalted; the right hand of the LORD doeth valiantly.
la diestra de Yahvé se alzó muy alto, la diestra de Yahvé ha hecho proezas.
17 I shall not die, but live, and declare the works of the LORD.
No moriré, sino que viviré; y publicaré las hazañas de Yahvé.
18 The LORD hath chastened me sore; but He hath not given me over unto death.
Me castigó Yah, me castigó, pero no me entregó a la muerte.”
19 Open to me the gates of righteousness; I will enter into them, I will give thanks unto the LORD.
Abridme las puertas de la justicia, para que entre por ellas y dé gracias a Yah.
20 This is the gate of the LORD; the righteous shall enter into it.
Esta es la puerta de Yahvé; entren los justos por ella.
21 I will give thanks unto Thee, for Thou hast answered me, and art become my salvation.
Te daré gracias porque me escuchaste y te has hecho mi Salvador.
22 The stone which the builders rejected is become the chief corner-stone.
La piedra que rechazaron los constructores ha venido a ser la piedra angular.
23 This is the LORD'S doing; it is marvellous in our eyes.
Obra de Yahvé es esto, admirable ante nuestros ojos.
24 This is the day which the LORD hath made; we will rejoice and be glad in it.
Este es el día que hizo Yahvé; alegrémonos por él y celebrémoslo.
25 We beseech Thee, O LORD, save now! We beseech Thee, O LORD, make us now to prosper!
Sí, oh Yahvé, ¡da la victoria! Sí, oh Yahvé, ¡da prosperidad!
26 Blessed be he that cometh in the name of the LORD; we bless you out of the house of the LORD.
Bendito el que viene en el nombre de Yahvé; desde la casa de Yahvé os bendecimos.
27 The LORD is God, and hath given us light; order the festival procession with boughs, even unto the horns of the altar.
Yahvé es Dios y nos ha iluminado. Ordenad procesión con ramos frondosos hasta los cuernos del altar.
28 Thou art my God, and I will give thanks unto Thee; Thou art my God, I will exalt Thee.
Mi Dios eres Tú y te doy gracias; mi Dios eres Tú, quiero alabarte;
29 O give thanks unto the LORD, for He is good, for His mercy endureth for ever.
Alabad a Yahvé porque es bueno; porque su misericordia permanece para siempre.

< Psalms 118 >