< Psalms 118 >

1 'O give thanks unto the LORD, for He is good, for His mercy endureth for ever.'
Alleluia. Knouleche ye to the Lord, for he is good; for his merci is with outen ende.
2 So let Israel now say, for His mercy endureth for ever,
Israel seie now, for he is good; for his merci is with outen ende.
3 So let the house of Aaron now say, for His mercy endureth for ever.
The hous of Aaron seie now; for his merci is with outen ende.
4 So let them now that fear the LORD say, for His mercy endureth for ever.
Thei that dreden the Lord, seie now; for his merci is withouten ende.
5 Out of my straits I called upon the LORD; He answered me with great enlargement.
Of tribulacioun Y inwardli clepide the Lord; and the Lord herde me in largenesse.
6 The LORD is for me; I will not fear; what can man do unto me?
The Lord is an helpere to me; Y schal not drede what a man schal do to me.
7 The LORD is for me as my helper; and I shall gaze upon them that hate me.
The Lord is an helpere to me; and Y schal dispise myn enemyes.
8 It is better to take refuge in the LORD than to trust in man.
It is betere for to trist in the Lord; than for to triste in man.
9 It is better to take refuge in the LORD than to trust in princes.
It is betere for to hope in the Lord; than for to hope in princes.
10 All nations compass me about; verily, in the name of the LORD I will cut them off.
Alle folkis cumpassiden me; and in the name of the Lord it bifelde, for Y am auengide on hem.
11 They compass me about, yea, they compass me about; verily, in the name of the LORD I will cut them off.
Thei cumpassinge cumpassiden me; and in the name of the Lord, for Y am auengid on hem.
12 They compass me about like bees; they are quenched as the fire of thorns; verily, in the name of the LORD I will cut them off.
Thei cumpassiden me as been, and thei brenten out as fier doith among thornes; and in the name of the Lord, for Y am avengid on hem.
13 Thou didst thrust sore at me that I might fall; but the LORD helped me.
I was hurlid, and turnede vpsedoun, that Y schulde falle doun; and the Lord took me vp.
14 The LORD is my strength and song; and He is become my salvation.
The Lord is my strengthe, and my heryyng; and he is maad to me in to heelthe.
15 The voice of rejoicing and salvation is in the tents of the righteous; the right hand of the LORD doeth valiantly.
The vois of ful out ioiyng and of heelthe; be in the tabernaclis of iust men.
16 The right hand of the LORD is exalted; the right hand of the LORD doeth valiantly.
The riyt hond of the Lord hath do vertu, the riyt hond of the Lord enhaunside me; the riyt hond of the Lord hath do vertu.
17 I shall not die, but live, and declare the works of the LORD.
I schal not die, but Y schal lyue; and Y schal telle the werkis of the Lord.
18 The LORD hath chastened me sore; but He hath not given me over unto death.
The Lord chastisinge hath chastisid me; and he yaf not me to deth.
19 Open to me the gates of righteousness; I will enter into them, I will give thanks unto the LORD.
Opene ye to me the yatis of riytfulnesse, and Y schal entre bi tho, and Y schal knouleche to the Lord;
20 This is the gate of the LORD; the righteous shall enter into it.
this yate is of the Lord, and iust men schulen entre bi it.
21 I will give thanks unto Thee, for Thou hast answered me, and art become my salvation.
I schal knouleche to thee, for thou herdist me; and art maad to me in to heelthe.
22 The stone which the builders rejected is become the chief corner-stone.
The stoon which the bilderis repreueden; this is maad in to the heed of the corner.
23 This is the LORD'S doing; it is marvellous in our eyes.
This thing is maad of the Lord; and it is wonderful bifore oure iyen.
24 This is the day which the LORD hath made; we will rejoice and be glad in it.
This is the dai which the Lord made; make we ful out ioye, and be we glad ther ynne.
25 We beseech Thee, O LORD, save now! We beseech Thee, O LORD, make us now to prosper!
O! Lord, make thou me saaf, O! Lord, make thou wel prosperite;
26 Blessed be he that cometh in the name of the LORD; we bless you out of the house of the LORD.
blessid is he that cometh in the name of the Lord. We blesseden you of the hous of the Lord;
27 The LORD is God, and hath given us light; order the festival procession with boughs, even unto the horns of the altar.
God is Lord, and hath youe liyt to vs. Ordeyne ye a solempne dai in thicke puplis; til to the horn of the auter.
28 Thou art my God, and I will give thanks unto Thee; Thou art my God, I will exalt Thee.
Thou art my God, and Y schal knouleche to thee; thou art my God, and Y schal enhaunse thee. I schal knouleche to thee, for thou herdist me; and thou art maad to me in to heelthe.
29 O give thanks unto the LORD, for He is good, for His mercy endureth for ever.
Knouleche ye to the Lord, for he is good; for his merci is with outen ende.

< Psalms 118 >