< Psalms 118 >
1 'O give thanks unto the LORD, for He is good, for His mercy endureth for ever.'
Oslavujte Hospodina, nebo jest dobrý, nebo na věky trvá milosrdenství jeho.
2 So let Israel now say, for His mercy endureth for ever,
Rciž nyní, Izraeli, že na věky milosrdenství jeho.
3 So let the house of Aaron now say, for His mercy endureth for ever.
Rciž nyní, dome Aronův, že na věky milosrdenství jeho.
4 So let them now that fear the LORD say, for His mercy endureth for ever.
Rcetež nyní bojící se Hospodina, že na věky milosrdenství jeho.
5 Out of my straits I called upon the LORD; He answered me with great enlargement.
V úzkosti vzýval jsem Hospodina, a vyslyšev, uprostrannil mi Hospodin.
6 The LORD is for me; I will not fear; what can man do unto me?
Hospodin se mnou, nebudu se báti. Co mi může učiniti člověk?
7 The LORD is for me as my helper; and I shall gaze upon them that hate me.
Hospodin se mnou jest mezi pomocníky mými, pročež já podívám se těm, kteříž mne mají v nenávisti.
8 It is better to take refuge in the LORD than to trust in man.
Lépe jest doufati v Hospodina, než naději skládati v člověku.
9 It is better to take refuge in the LORD than to trust in princes.
Lépe jest doufati v Hospodina, nežli naději skládati v knížatech.
10 All nations compass me about; verily, in the name of the LORD I will cut them off.
Všickni národové obklíčili mne, ale ve jménu Hospodinovu vyplénil jsem je.
11 They compass me about, yea, they compass me about; verily, in the name of the LORD I will cut them off.
Mnohokrát obklíčili mne, ale ve jménu Hospodinovu vyplénil jsem je.
12 They compass me about like bees; they are quenched as the fire of thorns; verily, in the name of the LORD I will cut them off.
Ssuli se na mne jako včely, však zhasli jako oheň z trní: nebo ve jménu Hospodinovu vyplénil jsem je.
13 Thou didst thrust sore at me that I might fall; but the LORD helped me.
Velmi jsi ztuha na mne dotíral, abych padl, ale Hospodin spomohl mi.
14 The LORD is my strength and song; and He is become my salvation.
Síla má a písnička má jest Hospodin, on byl můj vysvoboditel.
15 The voice of rejoicing and salvation is in the tents of the righteous; the right hand of the LORD doeth valiantly.
Hlas prokřikování a spasení v staních spravedlivých. Pravice Hospodinova dokázala síly,
16 The right hand of the LORD is exalted; the right hand of the LORD doeth valiantly.
Pravice Hospodinova vyvýšila se, pravice Hospodinova dokázala síly.
17 I shall not die, but live, and declare the works of the LORD.
Neumruť, ale živ budu, abych vypravoval skutky Hospodinovy.
18 The LORD hath chastened me sore; but He hath not given me over unto death.
Trestaltě mne přísně Hospodin, ale smrti mne nevydal.
19 Open to me the gates of righteousness; I will enter into them, I will give thanks unto the LORD.
Otevřetež mi brány spravedlnosti, a vejda do nich, oslavovati budu Hospodina.
20 This is the gate of the LORD; the righteous shall enter into it.
Tať jest brána Hospodinova, kterouž spravedliví vcházejí.
21 I will give thanks unto Thee, for Thou hast answered me, and art become my salvation.
Tuť já tě oslavovati budu, nebo jsi mne vyslyšel, a byls můj vysvoboditel.
22 The stone which the builders rejected is become the chief corner-stone.
Kámen, kterýž zavrhli stavitelé, učiněn jest v hlavu úhelní.
23 This is the LORD'S doing; it is marvellous in our eyes.
Od Hospodina stalo se to, a jest divné před očima našima.
24 This is the day which the LORD hath made; we will rejoice and be glad in it.
Tentoť jest den, kterýž učinil Hospodin, a protož radujme se a veselme se v něm.
25 We beseech Thee, O LORD, save now! We beseech Thee, O LORD, make us now to prosper!
Prosím, Hospodine, zachovávejž již; prosím, Hospodine, dávej již šťastný prospěch.
26 Blessed be he that cometh in the name of the LORD; we bless you out of the house of the LORD.
Požehnaný, jenž se béře ve jménu Hospodinovu; dobrořečíme vám z domu Hospodinova.
27 The LORD is God, and hath given us light; order the festival procession with boughs, even unto the horns of the altar.
Bůh silný Hospodin, onť se zasvítil nám, važte beránky až k rohům oltáře.
28 Thou art my God, and I will give thanks unto Thee; Thou art my God, I will exalt Thee.
Bůh silný můj ty jsi, protož slaviti tě budu, Bože můj, vyvyšovati tě budu.
29 O give thanks unto the LORD, for He is good, for His mercy endureth for ever.
Oslavujtež Hospodina, neboť jest dobrý, nebo na věky milosrdenství jeho.