< Psalms 116 >

1 I love that the LORD should hear my voice and my supplications.
Люблю я Господа, бо Він чує мій голос, мої благання.
2 Because He hath inclined His ear unto me, therefore will I call upon Him all my days.
Через те, що прихилив Він вухо Своє до мене, я буду кликати до Нього [всі] дні мої.
3 The cords of death compassed me, and the straits of the nether-world got hold upon me; I found trouble and sorrow. (Sheol h7585)
Облягли мене кайдани смерті, муки царства мертвих спіткали мене, знайшов я скорботу й страждання. (Sheol h7585)
4 But I called upon the name of the LORD: 'I beseech thee, O LORD, deliver my soul.'
Тоді я кликав ім’я Господа: «Господи, благаю, врятуй мою душу!»
5 Gracious is the LORD, and righteous; yea, our God is compassionate.
Милостивий Господь і праведний, милосердний Бог наш.
6 The LORD preserveth the simple; I was brought low, and He saved me.
Господь береже недосвідчених: я знемігся, та Він врятує мене.
7 Return, O my soul, unto Thy rest; for the LORD hath dealt bountifully with thee.
Повернися, душе моя, до свого спокою, адже Господь віддячив тобі добром.
8 For thou hast delivered my soul from death, mine eyes from tears, and my feet from stumbling.
Бо Ти визволив душу мою від смерті, очі мої – від сліз, ногу мою – від спотикання.
9 I shall walk before the LORD in the lands of the living.
Я буду ходити перед обличчям Господа на землі живих.
10 I trusted even when I spoke: 'I am greatly afflicted.'
Я вірив [Богові], коли говорив: «Я дуже пригнічений».
11 I said in my haste: 'All men are liars.'
Сказав я у розпачі: «Кожна людина говорить неправду!»
12 How can I repay unto the LORD all His bountiful dealings toward me?
Чим я віддячу Господеві за всі Його добродійства для мене?
13 I will lift up the cup of salvation, and call upon the name of the LORD.
Піднесу келих спасіння й покличу ім’я Господнє.
14 My vows will I pay unto the LORD, yea, in the presence of all His people.
Виконаю усі свої обітниці Господеві перед усім народом Його.
15 Precious in the sight of the LORD is the death of His saints.
Цінна в очах Господніх смерть Його вірних.
16 I beseech Thee, O LORD, for I am Thy servant; I am Thy servant, the son of Thy handmaid; Thou hast loosed my bands.
Благаю, Господи, я ж раб Твій, я раб Твій і син служниці Твоєї; Ти розв’язав мої пута!
17 I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving, and will call upon the name of the LORD.
Тобі принесу я жертву подяки й покличу ім’я Господа.
18 I will pay my vows unto the LORD, yea, in the presence of all His people;
Виконаю усі свої обітниці Господеві перед усім народом Його,
19 In the courts of the LORD'S house, in the midst of thee, O Jerusalem. Hallelujah.
у дворах дому Господнього, посеред тебе, Єрусалиме! Алілуя!

< Psalms 116 >