< Psalms 116 >
1 I love that the LORD should hear my voice and my supplications.
Jag har HERREN kär, ty han hör min röst och mina böner.
2 Because He hath inclined His ear unto me, therefore will I call upon Him all my days.
Ja, han har böjt sitt öra till mig; i hela mitt liv skall jag åkalla honom.
3 The cords of death compassed me, and the straits of the nether-world got hold upon me; I found trouble and sorrow. (Sheol )
Dödens band omvärvde mig, och dödsrikets ångest grep mig; jag kom i nöd och bedrövelse. (Sheol )
4 But I called upon the name of the LORD: 'I beseech thee, O LORD, deliver my soul.'
Men jag åkallade HERRENS namn: "Ack HERRE, rädda min själ."
5 Gracious is the LORD, and righteous; yea, our God is compassionate.
HERREN är nådig och rättfärdig, vår Gud är barmhärtig.
6 The LORD preserveth the simple; I was brought low, and He saved me.
HERREN bevarar de enfaldiga; jag var i elände, och han frälste mig.
7 Return, O my soul, unto Thy rest; for the LORD hath dealt bountifully with thee.
Vänd nu åter till din ro, min själ, ty HERREN har gjort väl mot dig.
8 For thou hast delivered my soul from death, mine eyes from tears, and my feet from stumbling.
Ja, du har räddat min själ från döden, mitt öga från tårar, min fot ifrån fall;
9 I shall walk before the LORD in the lands of the living.
jag skall få vandra inför HERREN i de levandes land.
10 I trusted even when I spoke: 'I am greatly afflicted.'
Jag tror, ty därför talar jag, jag som var storligen plågad,
11 I said in my haste: 'All men are liars.'
jag som måste säga i min ångest: "Alla människor äro lögnaktiga."
12 How can I repay unto the LORD all His bountiful dealings toward me?
Huru skall jag vedergälla HERREN alla hans välgärningar mot mig?
13 I will lift up the cup of salvation, and call upon the name of the LORD.
Jag vill taga frälsningens bägare och åkalla HERRENS namn.
14 My vows will I pay unto the LORD, yea, in the presence of all His people.
Jag vill infria åt HERREN mina löften, ja, i hela hans folks åsyn.
15 Precious in the sight of the LORD is the death of His saints.
Dyrt aktad i HERRENS ögon är hans frommas död.
16 I beseech Thee, O LORD, for I am Thy servant; I am Thy servant, the son of Thy handmaid; Thou hast loosed my bands.
Ack HERRE, jag är ju din tjänare, jag är din tjänare, din tjänarinnas son; du har lossat mina band.
17 I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving, and will call upon the name of the LORD.
Dig vill jag offra lovets offer, och HERRENS namn vill jag åkalla.
18 I will pay my vows unto the LORD, yea, in the presence of all His people;
Jag vill infria åt HERREN mina löften, ja, i hela hans folks åsyn,
19 In the courts of the LORD'S house, in the midst of thee, O Jerusalem. Hallelujah.
i gårdarna till HERRENS hus, mitt i dig, Jerusalem. Halleluja!