< Psalms 116 >
1 I love that the LORD should hear my voice and my supplications.
Ninampenda Bwana kwa maana amesikia sauti yangu; amesikia kilio changu ili anihurumie.
2 Because He hath inclined His ear unto me, therefore will I call upon Him all my days.
Kwa sababu amenitegea sikio lake, nitamwita siku zote za maisha yangu.
3 The cords of death compassed me, and the straits of the nether-world got hold upon me; I found trouble and sorrow. (Sheol )
Kamba za mauti zilinizunguka, maumivu makuu ya kuzimu yalinipata, nikalemewa na taabu na huzuni. (Sheol )
4 But I called upon the name of the LORD: 'I beseech thee, O LORD, deliver my soul.'
Ndipo nikaliitia jina la Bwana: “Ee Bwana, niokoe!”
5 Gracious is the LORD, and righteous; yea, our God is compassionate.
Bwana ni mwenye neema na haki, Mungu wetu ni mwingi wa huruma.
6 The LORD preserveth the simple; I was brought low, and He saved me.
Bwana huwalinda wanyenyekevu, nilipokuwa katika shida kubwa, aliniokoa.
7 Return, O my soul, unto Thy rest; for the LORD hath dealt bountifully with thee.
Ee nafsi yangu, tulia tena, kwa kuwa Bwana amekuwa mwema kwako.
8 For thou hast delivered my soul from death, mine eyes from tears, and my feet from stumbling.
Kwa kuwa wewe, Ee Bwana, umeniokoa nafsi yangu na mauti, macho yangu kutokana na machozi, miguu yangu kutokana na kujikwaa,
9 I shall walk before the LORD in the lands of the living.
ili niweze kutembea mbele za Bwana, katika nchi ya walio hai.
10 I trusted even when I spoke: 'I am greatly afflicted.'
Niliamini, kwa hiyo nilisema, “Mimi nimeteseka sana.”
11 I said in my haste: 'All men are liars.'
Katika taabu yangu nilisema, “Wanadamu wote ni waongo.”
12 How can I repay unto the LORD all His bountiful dealings toward me?
Nimrudishie Bwana nini kwa wema wake wote alionitendea?
13 I will lift up the cup of salvation, and call upon the name of the LORD.
Nitakiinua kikombe cha wokovu na kulitangaza jina la Bwana.
14 My vows will I pay unto the LORD, yea, in the presence of all His people.
Nitazitimiza nadhiri zangu kwa Bwana mbele za watu wake wote.
15 Precious in the sight of the LORD is the death of His saints.
Kifo cha watakatifu kina thamani machoni pa Bwana.
16 I beseech Thee, O LORD, for I am Thy servant; I am Thy servant, the son of Thy handmaid; Thou hast loosed my bands.
Ee Bwana, hakika mimi ni mtumishi wako, mimi ni mtumishi wako, mwana wa mjakazi wako; umeniweka huru toka katika minyororo yangu.
17 I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving, and will call upon the name of the LORD.
Nitakutolea dhabihu ya kukushukuru na kuliita jina la Bwana.
18 I will pay my vows unto the LORD, yea, in the presence of all His people;
Nitazitimiza nadhiri zangu kwa Bwana mbele za watu wake wote,
19 In the courts of the LORD'S house, in the midst of thee, O Jerusalem. Hallelujah.
katika nyua za nyumba ya Bwana, katikati yako, ee Yerusalemu. Msifuni Bwana.