< Psalms 116 >
1 I love that the LORD should hear my voice and my supplications.
Jeg elsker Herren; thi han hører min Røst, mine ydmyge Begæringer.
2 Because He hath inclined His ear unto me, therefore will I call upon Him all my days.
Thi han har bøjet sit Øre til mig, og hele mit Liv igennem vil jeg paakalde ham.
3 The cords of death compassed me, and the straits of the nether-world got hold upon me; I found trouble and sorrow. (Sheol )
Dødens Reb have omspændt mig, og Helvedes Angest har fundet mig; jeg finder Angest og Bedrøvelse. (Sheol )
4 But I called upon the name of the LORD: 'I beseech thee, O LORD, deliver my soul.'
Men jeg paakalder Herrens Navn: Kære Herre! udfri min Sjæl!
5 Gracious is the LORD, and righteous; yea, our God is compassionate.
Herren er naadig og retfærdig, og vor Gud er barmhjertig.
6 The LORD preserveth the simple; I was brought low, and He saved me.
Herren bevarer de enfoldige; jeg var ringe, dog frelste han mig.
7 Return, O my soul, unto Thy rest; for the LORD hath dealt bountifully with thee.
Min Sjæl! kom tilbage til din Ro; thi Herren har gjort vel imod dig.
8 For thou hast delivered my soul from death, mine eyes from tears, and my feet from stumbling.
Thi du udfriede min Sjæl fra Døden, mit Øje fra Graad, min Fod fra Stød.
9 I shall walk before the LORD in the lands of the living.
Jeg vil vandre for Herrens Ansigt i de levendes Lande.
10 I trusted even when I spoke: 'I am greatly afflicted.'
Jeg troede, derfor talte jeg; jeg var saare plaget.
11 I said in my haste: 'All men are liars.'
Jeg sagde, der jeg forfærdedes: Hvert Menneske er en Løgner.
12 How can I repay unto the LORD all His bountiful dealings toward me?
Hvorledes skal jeg betale Herren alle hans Velgerninger imod mig?
13 I will lift up the cup of salvation, and call upon the name of the LORD.
Frelsens Kalk vil jeg tage og paakalde Herrens Navn.
14 My vows will I pay unto the LORD, yea, in the presence of all His people.
Jeg vil betale Herren mine Løfter, og det for alt hans Folks Øjne.
15 Precious in the sight of the LORD is the death of His saints.
Kostbar i Herrens Øjne er hans helliges Død.
16 I beseech Thee, O LORD, for I am Thy servant; I am Thy servant, the son of Thy handmaid; Thou hast loosed my bands.
Ak, Herre —! thi jeg er din Tjener; jeg er din Tjener, din Tjenestekvindes Søn, du har løst mine Baand.
17 I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving, and will call upon the name of the LORD.
Dig vil jeg ofre Takoffer og paakalde Herrens Navn.
18 I will pay my vows unto the LORD, yea, in the presence of all His people;
Jeg vil betale Herren mine Løfter og det for alt hans Folks Øjne,
19 In the courts of the LORD'S house, in the midst of thee, O Jerusalem. Hallelujah.
i Herrens Hus's Forgaarde, midt i dig, Jerusalem! Halleluja!