< Psalms 115 >
1 Not unto us, O LORD, not unto us, but unto Thy name give glory, for Thy mercy, and for Thy truth's sake.
AJE ti iyajame, O Jeova, aje ti iyajame, lao iya naanmo, nae uminalag pot y minaasemo, yan pot y minagajetmo.
2 Wherefore should the nations say: 'Where is now their God?'
Pot jafa mojon y nasion ilegñija: Mangue pago y Yuusñija?
3 But our God is in the heavens; whatsoever pleased Him He hath done.
Lao si Yuusmame gaegue gui langet: guinin jafatinas jafaja y minalagoña.
4 Their idols are silver and gold, the work of men's hands.
Y idolosñija sija salape yan oro, finatinas y canae y taotao sija.
5 They have mouths, but they speak not; eyes have they, but they see not;
Guaja pachotñija lao ti manguecuentos: guaja atadogñija lao ti manmanlilie;
6 They have ears, but they hear not; noses have they, but they smell not;
Guaja talangañija lao ti manmanjujungog: guaja güiengñija lao ti manmannginginge:
7 They have hands, but they handle not; feet have they, but they walk not; neither speak they with their throat.
Guaja canaeñija lao ti manmangogote: guaja adengñija lao ti manmamomocat: ni ufanguentos ni y güetgüeroñija.
8 They that make them shall be like unto them; yea, every one that trusteth in them.
Ya ayo y fumatinas sija manparejoja yan sija: magajet na jayeja y umangoco güe guiya sija,
9 O Israel, trust thou in the LORD! He is their help and their shield!
O Israel, angoco si Jeova: sa güiya y ayudañija yan y patangñija.
10 O house of Aaron, trust ye in the LORD! He is their help and their shield!
O guma Aaron, angoco si Jeova: sa güiya y ayudañija yan y patangñija.
11 Ye that fear the LORD, trust in the LORD! He is their help and their shield.
Jamyo ni y manmaañao as Jeova, angoco si Jeova: sa güiya y ayudañija yan y patangñija.
12 The LORD hath been mindful of us, He will bless — He will bless the house of Israel; He will bless the house of Aaron.
Si Jeova guinin jajaso jita: guiya bumendisijit; güiya bumendise y guima Israel; güiya bumendise y guima Aaron.
13 He will bless them that fear the LORD, both small and great.
Güiya bumendise ayo sija y manmaañao as Jeova, todo y mandiquique yan y mandangculo.
14 The LORD increase you more and more, you and your children.
Si Jeova unninamegae mas yan mas, jago yan y famaguonñija.
15 Blessed be ye of the LORD who made heaven and earth.
Jamyo manbinendise as Jeova ni y fumatinas y langet yan y tano.
16 The heavens are the heavens of the LORD; but the earth hath He given to the children of men.
Y langet sija ni y langet Jeova sija: lao y tano mannae para y famaguon y taotao sija.
17 The dead praise not the LORD, neither any that go down into silence;
Y manmatae ti manmanalaba as Jeova, ni jaye güije gui manjajanao papa gui jalom y manmamatquiquiloja.
18 But we will bless the LORD from this time forth and for ever. Hallelujah.
Lao jita, tabendise si Jeova, desde pago na tiempo mona yan para taejinecog. Fanmanalaba jamyo as Jeova.