< Psalms 112 >
1 Hallelujah. Happy is the man that feareth the LORD, that delighteth greatly in His commandments.
Alleluja! Svētīgs ir tas vīrs, kas To Kungu bīstas, kam pie Viņa baušļiem labs prāts.
2 His seed shall be mighty upon earth; the generation of the upright shall be blessed.
Tā dzimums būs varens virs zemes; taisno cilts taps svētīta.
3 Wealth and riches are in his house; and his merit endureth for ever.
Padoms un bagātība ir viņa namā, un viņa taisnība pastāv mūžīgi.
4 Unto the upright He shineth as a light in the darkness, gracious, and full of compassion, and righteous.
Taisniem tumsībā aust gaišums; jo Viņš ir žēlīgs, sirds žēlīgs un taisns.
5 Well is it with the man that dealeth graciously and lendeth, that ordereth his affairs rightfully.
Labi tam cilvēkam, kas apžēlojās un aizdod, tiesā tas savu lietu vedīs galā.
6 For he shall never be moved; the righteous shall be had in everlasting remembrance.
Jo tas nešaubīsies ne mūžam; taisnais paliks mūžīgā piemiņā.
7 He shall not be afraid of evil tidings; his heart is stedfast, trusting in the LORD.
No ļaunas slavas tas nebīstas viņa sirds ir stipra un paļaujas uz To Kungu.
8 His heart is established, he shall not be afraid, until he gaze upon his adversaries.
Viņa sirds ir droša un nebīstas; tiekams ar prieku skatās uz saviem pretiniekiem.
9 He hath scattered abroad, he hath given to the needy; his righteousness endureth for ever; his horn shall be exalted in honour.
Viņš izdala un dod nabagiem; viņa taisnība paliek mūžīgi, viņa rags top paaugstināts ar godu.
10 The wicked shall see it, and be vexed; he shall gnash with his teeth, and melt away; the desire of the wicked shall perish.
Bezdievīgais to redzēs un apskaitīsies, viņš sakodīs savus zobus un iznīks; ko bezdievīgie kāro, ies bojā.