< Psalms 112 >

1 Hallelujah. Happy is the man that feareth the LORD, that delighteth greatly in His commandments.
Hallelujah! Wohl dem, der den HERRN fürchtet, der große Lust hat an seinen Geboten!
2 His seed shall be mighty upon earth; the generation of the upright shall be blessed.
Des Same wird gewaltig sein auf Erden; das Geschlecht der Redlichen wird gesegnet sein.
3 Wealth and riches are in his house; and his merit endureth for ever.
Reichtum und Fülle ist in seinem Hause, und seine Gerechtigkeit besteht ewiglich.
4 Unto the upright He shineth as a light in the darkness, gracious, and full of compassion, and righteous.
Den Redlichen geht ein Licht auf in der Finsternis, gnädig, barmherzig und gerecht.
5 Well is it with the man that dealeth graciously and lendeth, that ordereth his affairs rightfully.
Wohl dem Manne, der barmherzig ist und leiht; er wird sein Recht behaupten im Gericht;
6 For he shall never be moved; the righteous shall be had in everlasting remembrance.
denn er wird ewiglich nicht wanken; des Gerechten wird ewiglich gedacht.
7 He shall not be afraid of evil tidings; his heart is stedfast, trusting in the LORD.
Vor bösem Gerücht fürchtet er sich nicht; sein Herz vertraut fest auf den HERRN.
8 His heart is established, he shall not be afraid, until he gaze upon his adversaries.
Sein Herz ist getrost, er fürchtet sich nicht, bis er seine Lust an seinen Feinden sieht.
9 He hath scattered abroad, he hath given to the needy; his righteousness endureth for ever; his horn shall be exalted in honour.
Er hat ausgestreut, er hat den Armen gegeben; seine Gerechtigkeit besteht ewiglich, sein Horn wird emporragen in Ehren.
10 The wicked shall see it, and be vexed; he shall gnash with his teeth, and melt away; the desire of the wicked shall perish.
Der Gottlose wird es sehen und sich ärgern; er wird mit den Zähnen knirschen und vergehen; der Gottlosen Wunsch bleibt unerfüllt.

< Psalms 112 >