< Psalms 112 >
1 Hallelujah. Happy is the man that feareth the LORD, that delighteth greatly in His commandments.
Louez l'Éternel! Heureux l'homme qui craint l'Éternel, qui prend tout son plaisir en ses commandements!
2 His seed shall be mighty upon earth; the generation of the upright shall be blessed.
Sa postérité sera puissante sur la terre; la race des hommes droits sera bénie.
3 Wealth and riches are in his house; and his merit endureth for ever.
L'abondance et la richesse seront dans sa maison, et sa justice subsiste à toujours.
4 Unto the upright He shineth as a light in the darkness, gracious, and full of compassion, and righteous.
La lumière se lève dans les ténèbres pour l'homme droit; il est compatissant, miséricordieux et juste.
5 Well is it with the man that dealeth graciously and lendeth, that ordereth his affairs rightfully.
Heureux l'homme qui est compatissant et qui prête; qui règle ses actions selon la justice!
6 For he shall never be moved; the righteous shall be had in everlasting remembrance.
Car il ne sera jamais ébranlé; la mémoire du juste sera perpétuelle.
7 He shall not be afraid of evil tidings; his heart is stedfast, trusting in the LORD.
Il n'a pas à craindre les mauvaises nouvelles; son cœur est ferme, s'assurant en l'Éternel.
8 His heart is established, he shall not be afraid, until he gaze upon his adversaries.
Son cœur bien appuyé ne craindra point, jusqu'à ce qu'il ait reposé sa vue sur ses ennemis.
9 He hath scattered abroad, he hath given to the needy; his righteousness endureth for ever; his horn shall be exalted in honour.
Il a répandu, il a donné aux pauvres; sa justice demeure à perpétuité; sa tête s'élève avec gloire.
10 The wicked shall see it, and be vexed; he shall gnash with his teeth, and melt away; the desire of the wicked shall perish.
Le méchant le voit, et en a du dépit; il grince les dents et se consume; le désir des méchants périra.