< Psalms 111 >

1 Hallelujah. I will give thanks unto the LORD with my whole heart, in the council of the upright, and in the congregation.
Алілу́я!
2 The works of the LORD are great, sought out of all them that have delight therein.
Великі Господні діла́, — вони пожада́ні для всіх, хто їх любить!
3 His work is glory and majesty; and His righteousness endureth for ever.
Його діло — краса́ та вели́чність, а правда Його пробува́є навіки!
4 He hath made a memorial for His wonderful works; the LORD is gracious and full of compassion.
Він па́м'ятку чудам Своїм учинив, — милости́вий та щедрий Госпо́дь!
5 He hath given food unto them that fear Him; He will ever be mindful of His covenant.
Пожи́ву дає Він для тих, хто боїться Його, заповіта Свого пам'ятає пові́к!
6 He hath declared to His people the power of His works, in giving them the heritage of the nations.
Силу чи́нів Своїх об'явив Він наро́дові Своє́му, щоб спа́дщину наро́дів їм дати.
7 The works of His hands are truth and justice; all His precepts are sure.
Діла́ рук Його — правда та право, всі нака́зи Його справедли́ві, —
8 They are established for ever and ever, they are done in truth and uprightness.
вони крі́пкі на вічні віки́, вони зро́блені вірністю і правотою!
9 He hath sent redemption unto His people; He hath commanded His covenant for ever; Holy and awful is His name.
Послав Він Своєму наро́дові визво́лення, заповіта Свого поставив наві́ки, святе та грізне́ Його Йме́ння!
10 The fear of the LORD is the beginning of wisdom; a good understanding have all they that do thereafter; His praise endureth for ever.
Поча́ток премудрости — страх перед Господом, — добрий розум у тих, хто вико́нує це, Його слава навіки стоїть!

< Psalms 111 >