< Psalms 111 >

1 Hallelujah. I will give thanks unto the LORD with my whole heart, in the council of the upright, and in the congregation.
Lăudați pe DOMNUL. Voi lăuda pe DOMNUL cu întreaga mea inimă în sfatul celor integri și în adunare.
2 The works of the LORD are great, sought out of all them that have delight therein.
Lucrările DOMNULUI sunt mari, căutate de toți cei ce au plăcere în ele.
3 His work is glory and majesty; and His righteousness endureth for ever.
Lucrarea lui este demnă de cinste și glorioasă; și dreptatea lui dăinuiește pentru totdeauna.
4 He hath made a memorial for His wonderful works; the LORD is gracious and full of compassion.
El a făcut ca lucrările lui minunate să fie amintite; DOMNUL este cu har și plin de compasiune.
5 He hath given food unto them that fear Him; He will ever be mindful of His covenant.
El a dat mâncare celor ce se tem de el; întotdeauna își va aminti legământul său.
6 He hath declared to His people the power of His works, in giving them the heritage of the nations.
El a arătat poporului său puterea lucrărilor sale, ca să le dea moștenirea păgânilor.
7 The works of His hands are truth and justice; all His precepts are sure.
Lucrările mâinilor sale sunt adevăr și judecată; toate poruncile sale sunt sigure.
8 They are established for ever and ever, they are done in truth and uprightness.
Ele stau tari pentru totdeauna și întotdeauna și sunt făcute în adevăr și integritate.
9 He hath sent redemption unto His people; He hath commanded His covenant for ever; Holy and awful is His name.
A trimis răscumpărare poporului său, el a poruncit legământul său pentru totdeauna, sfânt și înfricoșător este numele său.
10 The fear of the LORD is the beginning of wisdom; a good understanding have all they that do thereafter; His praise endureth for ever.
Teama de DOMNUL este începutul înțelepciunii, o bună înțelegere au toți cei ce împlinesc poruncile lui, lauda lui dăinuiește pentru totdeauna.

< Psalms 111 >