< Psalms 111 >

1 Hallelujah. I will give thanks unto the LORD with my whole heart, in the council of the upright, and in the congregation.
Halelujah. Slaviti budu Hospodina z celého srdce, v radě přímých i v shromáždění;
2 The works of the LORD are great, sought out of all them that have delight therein.
Veliké skutky Hospodinovy, a patrné všechněm, kteříž v nich líbost mají;
3 His work is glory and majesty; and His righteousness endureth for ever.
Slavné a překrásné dílo jeho, a spravedlnost jeho zůstávající na věky.
4 He hath made a memorial for His wonderful works; the LORD is gracious and full of compassion.
Památku způsobil předivnými skutky svými milostivý a milosrdný Hospodin.
5 He hath given food unto them that fear Him; He will ever be mindful of His covenant.
Pokrm dal těm, kteříž se ho bojí, pamětliv jsa věčně na smlouvu svou.
6 He hath declared to His people the power of His works, in giving them the heritage of the nations.
Mocné skutky své oznámil lidu svému, dav jim dědictví pohanů.
7 The works of His hands are truth and justice; all His precepts are sure.
Skutkové rukou jeho pravda a soud, a nepohnutelní všickni rozkazové jeho.
8 They are established for ever and ever, they are done in truth and uprightness.
Upevnění na věčnou věčnost; učiněni jsou v pravdě a v pravosti.
9 He hath sent redemption unto His people; He hath commanded His covenant for ever; Holy and awful is His name.
Vykoupení poslav lidu svému, přikázal na věky smlouvu svou; svaté a hrozné jest jméno jeho.
10 The fear of the LORD is the beginning of wisdom; a good understanding have all they that do thereafter; His praise endureth for ever.
Počátek moudrosti jest bázeň Hospodina; rozumu výborného nabývají všickni, kteříž činí ty věci; chvála jeho zůstává na věky.

< Psalms 111 >