< Psalms 111 >

1 Hallelujah. I will give thanks unto the LORD with my whole heart, in the council of the upright, and in the congregation.
阿肋路亞。在義人的集會和團聚中,我要全心讚頌上主。
2 The works of the LORD are great, sought out of all them that have delight therein.
上主的化工確實偉大,凡喜愛祂的必須究察。
3 His work is glory and majesty; and His righteousness endureth for ever.
上主的作為輝煌,上主的正義常存。
4 He hath made a memorial for His wonderful works; the LORD is gracious and full of compassion.
上主的奇蹟不可遺忘;上主實在是慈愛而溫良。
5 He hath given food unto them that fear Him; He will ever be mindful of His covenant.
上主賜給敬愛祂的人食物,上主永遠懷念自己的盟約。
6 He hath declared to His people the power of His works, in giving them the heritage of the nations.
祂將偉業的異能啟示給選民,把外邦人的產業賞賜給他們。
7 The works of His hands are truth and justice; all His precepts are sure.
上主所行的是真誠正義;上主的一切規誡堅定不移。
8 They are established for ever and ever, they are done in truth and uprightness.
為萬世萬代永遠立定,全是基於真理和公正。
9 He hath sent redemption unto His people; He hath commanded His covenant for ever; Holy and awful is His name.
祂速來救贖祂的百姓,永遠立定了祂的約盟;祂的名是神聖而可敬。
10 The fear of the LORD is the beginning of wisdom; a good understanding have all they that do thereafter; His praise endureth for ever.
敬愛上主,是智慧的開始:實行敬愛的人,算有智慧;他的榮譽,必定存留永世。

< Psalms 111 >