< Psalms 11 >
1 For the Leader. A Psalm of David. In the LORD have I taken refuge; how say ye to my soul: 'Flee thou! to your mountain, ye birds'?
Nkunga Davidi kuidi pfumu minyimbidi. Kuidi Yave ndintombilanga suamunu. Buevi lulenda ku khambila: “Tinina ku miongo miaku banga bu ntininanga nuni.”
2 For, lo, the wicked bend the bow, they have made ready their arrow upon the string, that they may shoot in darkness at the upright in heart.
Bila tala, batu bambimbi balembo leki mimbasa; ayi balembo ludika zitsoto va nsinga mi mimbasa muingi babasula, bu badi mu tombi, batu bobo badi mintima mi lulama.
3 When the foundations are destroyed, what hath the righteous wrought?
Enati zifundasio zitiolumunu, buna mutu wusonga, mbi kalenda vanga e?
4 The LORD is in His holy temple, the LORD, His throne is in heaven; His eyes behold, His eyelids try, the children of men.
Yave widi mu nzoꞌandi yinlongo! Yave, kundu kiandi ki luyalu kidi ku diyilu, meso mandi malembo tadi ayi zindabu ziandi zimfionguninanga bana ba batu.
5 The LORD trieth the righteous; but the wicked and him that loveth violence His soul hateth.
Yave wumfionguninanga mutu wusonga vayi muelꞌandi weti lenda mutu wumbimbi ayi mutu wowo wunzolanga matsita.
6 Upon the wicked He will cause to rain coals; fire and brimstone and burning wind shall be the portion of their cup.
Wunokisanga makala ayi sofolo yi mbazu. Kuidi batu bambimbi, Phemo yi mbazu yawu kopo yi ziphasi bela kabana.
7 For the LORD is righteous, He loveth righteousness; the upright shall behold His face.
Bila Yave widi wusonga, wunzolanga masonga. Batu badi mintima mi lulama bela talanga zizi kiandi.