< Psalms 108 >
1 A Song, a Psalm of David. My heart is steadfast, O God; I will sing, yea, I will sing praises, even with my glory.
Ó, Guð, nú vil ég lofa þig! Ég vil syngja og fagna frammi fyrir þér.
2 Awake, psaltery and harp; I will awake the dawn.
Vaknaðu, harpa og gígja! Við viljum bjóða morgunroðann velkominn með söng!
3 I will give thanks unto Thee, O LORD, among the peoples; and I will sing praises unto Thee among the nations.
Ég vil lofa þig um víða veröld, Drottinn, vegsama þig hjá hverri þjóð.
4 For Thy mercy is great above the heavens, and Thy truth reacheth unto the skies.
Því að miskunn þín nær til skýjanna og trúfesti þín er ómælanleg!
5 Be Thou exalted, O God, above the heavens; and Thy glory be above all the earth.
Láttu tign þína og mátt birtast og dýrð þína breiðast yfir jörðina.
6 That Thy beloved may be delivered, save with Thy right hand, and answer me.
Hlustaðu á ákall vina þinna og bjargaðu þeim með krafti þínum, já, bænheyrðu þá.
7 God spoke in His holiness, that I would exult; that I would divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.
Fögnum og gleðjumst því að við höfum fengið loforð frá Guði! Hann hefur lofað að gefa okkur Síkemland og Súkkótdal.
8 Gilead is mine, Manasseh is mine; Ephraim also is the defence of my head; Judah is my sceptre.
„Ég á Gíleað, ég á Manasse og Efraím er hjálmurinn á höfði mínu. Júda er veldissproti minn
9 Moab is my washpot; upon Edom do I cast my shoe; over Philistia do I cry aloud.
en Móab og Edóm fyrirlít ég og yfir Filisteu æpi ég siguróp.“
10 Who will bring me into the fortified city? Who will lead me unto Edom?
Hver nema Guð getur veitt mér styrk til að sigrast á víggirtum borgum? Hver nema hann getur opnað mér leið inn í Edóm?
11 Hast not Thou cast us off, O God? and Thou goest not forth, O God, with our hosts?
Drottinn, hefur þú útskúfað okkur? Hefur þú gert her okkar óvígan?
12 Give us help against the adversary; for vain is the help of man.
Ó, veittu okkur lið gegn óvinum okkar, því að mannahjálp er gagnslaus.
13 Through God we shall do valiantly; for He it is that will tread down our adversaries.
Með hjálp Guðs munum við vinna hetjudáð og hann mun gjörsigra óvini okkar.