< Psalms 108 >
1 A Song, a Psalm of David. My heart is steadfast, O God; I will sing, yea, I will sing praises, even with my glory.
Cantique et psaume de David. Mon cœur est prêt, ô Dieu, mon cœur est prêt; je vais chanter des psaumes en ma gloire.
2 Awake, psaltery and harp; I will awake the dawn.
Réveillez-vous, ma harpe et ma cithare; je me lèverai dès l'aurore.
3 I will give thanks unto Thee, O LORD, among the peoples; and I will sing praises unto Thee among the nations.
Seigneur, je te rendrai gloire parmi les peuples; je te chanterai des psaumes parmi les Gentils.
4 For Thy mercy is great above the heavens, and Thy truth reacheth unto the skies.
Car ta miséricorde est plus grande que les cieux; et ta vérité va jusqu'aux nues.
5 Be Thou exalted, O God, above the heavens; and Thy glory be above all the earth.
Dieu, sois exalté au-dessus des cieux; que ta gloire soit répandue sur toute la terre!
6 That Thy beloved may be delivered, save with Thy right hand, and answer me.
Afin que tes bien-aimés soient délivrés, sauve-moi par ta droite, et exauce-moi.
7 God spoke in His holiness, that I would exult; that I would divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.
Dieu a parlé dans son sanctuaire; je me réjouirai, et je partagerai Sichem, et je mesurerai le val des Tabernacles.
8 Gilead is mine, Manasseh is mine; Ephraim also is the defence of my head; Judah is my sceptre.
A moi est Galaad, à moi Manassé; Ephraïm est l'appui de ma tête; Juda est mon roi,
9 Moab is my washpot; upon Edom do I cast my shoe; over Philistia do I cry aloud.
Et Moab le vase de mon espérance. Je poserai ma sandale sur l'Idumée, les étrangers me sont soumis.
10 Who will bring me into the fortified city? Who will lead me unto Edom?
Qui me ramènera dans la ville forte? Qui me guidera jusqu'à la terre d'Édom?
11 Hast not Thou cast us off, O God? and Thou goest not forth, O God, with our hosts?
N'est-ce pas toi, ô Dieu, qui nous avais repoussés; ô Dieu, toi qui ne sortais plus à la tête de nos armées?
12 Give us help against the adversary; for vain is the help of man.
Donne-nous ton secours pour nous tirer de la tribulation; car il est vain, le salut qui vient de l'homme.
13 Through God we shall do valiantly; for He it is that will tread down our adversaries.
En Dieu nous mettons notre force, et lui-même réduira à néant nos ennemis.