< Psalms 108 >

1 A Song, a Psalm of David. My heart is steadfast, O God; I will sing, yea, I will sing praises, even with my glory.
David kah Tingtoeng laa Pathen aw ka lungbuei cikngae la ka hlai vetih ka thangpomnah nen khaw ka tingtoeng ni.
2 Awake, psaltery and harp; I will awake the dawn.
Thangp a neh rhotoeng haenghang lamtah khopo ah kai ka haeng lah eh.
3 I will give thanks unto Thee, O LORD, among the peoples; and I will sing praises unto Thee among the nations.
Pilnam rhoek lakliah BOEIPA namah te kan uem saeh lamtah, namtu pawt taengah nang kan tingtoeng eh.
4 For Thy mercy is great above the heavens, and Thy truth reacheth unto the skies.
Na sitlohnah tah vaan lakah sang tih, na oltak loh khomong khaw a puet.
5 Be Thou exalted, O God, above the heavens; and Thy glory be above all the earth.
Pathen tah vaan ah, na thangpomnah te diklai pum ah pomsang pai saeh.
6 That Thy beloved may be delivered, save with Thy right hand, and answer me.
Na lungnah rhoek te pumcum uh van saeh. Na bantang kut neh khang lamtah, kai n'doo lah.
7 God spoke in His holiness, that I would exult; that I would divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.
Pathen loh a hmuencim lamkah, “Ka sundaep vetih, Shekhem te ka boe phoeiah Sukkoth kol ka suem ni.
8 Gilead is mine, Manasseh is mine; Ephraim also is the defence of my head; Judah is my sceptre.
Gilead he kai kah tih, Manasseh khaw kai kah. Ephraim khaw ka lu ham lunghim tih, Judah khaw ka taem ni.
9 Moab is my washpot; upon Edom do I cast my shoe; over Philistia do I cry aloud.
Moab tah kai kah tuihluknah am ni. Edom soah ka khokhom ka voeih tih, Philistia te ka yuhui thil.
10 Who will bring me into the fortified city? Who will lead me unto Edom?
Hmuencak khopuei la ulong kai n'khuen eh? Edom la ulong kai m'mawt eh?,” a ti.
11 Hast not Thou cast us off, O God? and Thou goest not forth, O God, with our hosts?
Pathen nang loh kaimih nan hlahpham pawt tih, Pathen namah te kaimih kah caempuei rhoek taengla na pawk moenih a?
12 Give us help against the adversary; for vain is the help of man.
Hlang kah loeihnah he a poeyoek. Te dongah rhal taengah khaw, kaimih he bomnah m'pae lah.
13 Through God we shall do valiantly; for He it is that will tread down our adversaries.
Pathen neh caem ka tloek uh vetih, ka rhal ka suntlae ni.

< Psalms 108 >