< Psalms 104 >
1 Bless the LORD, O my soul. O LORD my God, Thou art very great; Thou art clothed with glory and majesty.
Bless Yahweh, my soul. Yahweh, my God, you are very great. You are clothed with honor and majesty.
2 Who coverest Thyself with light as with a garment, who stretchest out the heavens like a curtain;
He covers himself with light as with a garment. He stretches out the heavens like a curtain.
3 Who layest the beams of Thine upper chambers in the waters, who makest the clouds Thy chariot, who walkest upon the wings of the wind;
He lays the beams of his rooms in the waters. He makes the clouds his chariot. He walks on the wings of the wind.
4 Who makest winds Thy messengers, the flaming fire Thy ministers.
He makes his messengers winds, and his servants flames of fire.
5 Who didst establish the earth upon its foundations, that it should not be moved for ever and ever;
He laid the foundations of the earth, that it should not be moved forever.
6 Thou didst cover it with the deep as with a vesture; the waters stood above the mountains.
You covered it with the deep as with a cloak. The waters stood above the mountains.
7 At Thy rebuke they fled, at the voice of Thy thunder they hasted away —
At your rebuke they fled. At the voice of your thunder they hurried away.
8 The mountains rose, the valleys sank down — unto the place which Thou hadst founded for them;
The mountains rose, the valleys sank down, to the place which you had assigned to them.
9 Thou didst set a bound which they should not pass over, that they might not return to cover the earth.
You have set a boundary that they may not pass over, that they don’t turn again to cover the earth.
10 Who sendest forth springs into the valleys; they run between the mountains;
He sends springs into the valleys. They run among the mountains.
11 They give drink to every beast of the field, the wild asses quench their thirst.
They give drink to every animal of the field. The wild donkeys quench their thirst.
12 Beside them dwell the fowl of the heaven, from among the branches they sing.
The birds of the sky nest by them. They sing among the branches.
13 Who waterest the mountains from Thine upper chambers; the earth is full of the fruit of Thy works.
He waters the mountains from his rooms. The earth is filled with the fruit of your works.
14 Who causeth the grass to spring up for the cattle, and herb for the service of man; to bring forth bread out of the earth,
He causes the grass to grow for the livestock, and plants for man to cultivate, that he may produce food out of the earth:
15 And wine that maketh glad the heart of man, making the face brighter than oil, and bread that stayeth man's heart.
wine that makes the heart of man glad, oil to make his face to shine, and bread that strengthens man’s heart.
16 The trees of the LORD have their fill, the cedars of Lebanon, which He hath planted;
Yahweh’s trees are well watered, the cedars of Lebanon, which he has planted,
17 Wherein the birds make their nests; as for the stork, the fir-trees are her house.
where the birds make their nests. The stork makes its home in the cypress trees.
18 The high mountains are for the wild goats; the rocks are a refuge for the conies.
The high mountains are for the wild goats. The rocks are a refuge for the rock badgers.
19 Who appointedst the moon for seasons; the sun knoweth his going down.
He appointed the moon for seasons. The sun knows when to set.
20 Thou makest darkness, and it is night, wherein all the beasts of the forest do creep forth.
You make darkness, and it is night, in which all the animals of the forest prowl.
21 The young lions roar after their prey, and seek their food from God.
The young lions roar after their prey, and seek their food from God.
22 The sun ariseth, they slink away, and couch in their dens.
The sun rises, and they steal away, and lie down in their dens.
23 Man goeth forth unto his work and to his labour until the evening.
Man goes out to his work, to his labor until the evening.
24 How manifold are Thy works, O LORD! In wisdom hast Thou made them all; the earth is full of Thy creatures.
Yahweh, how many are your works! In wisdom, you have made them all. The earth is full of your riches.
25 Yonder sea, great and wide, therein are creeping things innumerable, living creatures, both small and great.
There is the sea, great and wide, in which are innumerable living things, both small and large animals.
26 There go the ships; there is leviathan, whom Thou hast formed to sport therein.
There the ships go, and leviathan, whom you formed to play there.
27 All of them wait for Thee, that Thou mayest give them their food in due season.
These all wait for you, that you may give them their food in due season.
28 Thou givest it unto them, they gather it; Thou openest Thy hand, they are satisfied with good.
You give to them; they gather. You open your hand; they are satisfied with good.
29 Thou hidest Thy face, they vanish; Thou withdrawest their breath, they perish, and return to their dust.
You hide your face; they are troubled. You take away their breath; they die and return to the dust.
30 Thou sendest forth Thy spirit, they are created; and Thou renewest the face of the earth.
You send out your Spirit and they are created. You renew the face of the ground.
31 May the glory of the LORD endure for ever; let the LORD rejoice in His works!
Let Yahweh’s glory endure forever. Let Yahweh rejoice in his works.
32 Who looketh on the earth, and it trembleth; He toucheth the mountains, and they smoke.
He looks at the earth, and it trembles. He touches the mountains, and they smoke.
33 I will sing unto the LORD as long as I live; I will sing praise to my God while I have any being.
I will sing to Yahweh as long as I live. I will sing praise to my God while I have any being.
34 Let my musing be sweet unto Him; as for me, I will rejoice in the LORD.
Let my meditation be sweet to him. I will rejoice in Yahweh.
35 Let sinners cease out of the earth, and let the wicked be no more. Bless the LORD, O my soul. Hallelujah.
Let sinners be consumed out of the earth. Let the wicked be no more. Bless Yahweh, my soul. Praise Yah!